Andrea Gibson — Love Poem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Poem" van Andrea Gibson.

Songteksten

because I love how your hair smells like hair.
I always hated the smell of shampoo.
Besides, I love you, it’s true.
The way you pretend to chew gum when you’re nervous.
The way you stick out your tongue when you look in the mirror
‘cause you think your face is shaped better that way.
And I love the way you pray.
And I love the way you chew and use chopsticks like you’re from Japan
or China or where ever chopsticks are from.
God, you’re a woman of culture I wanna eat you like not a vulture… A swan.
I wanna eat you like swans eat flowers.
Baby, if swans ever ate flowers I would eat you like that for hours
…except when you’re sour
… And acting like a self-righteous grumpy old grump like you do sometimes
‘cause those times you make me wanna run to the edge of the fucking world
and hurl myself into a black fucking hole and never come back ever…
And then there are the times I wanna be with you forever.
And follow you forever where ever you go.
If only for that freckle in the middle of your belly that’s just like mine
or the time you corrected me for saying man instead of human kind.
I can’t believe I did that.
You know how much I love your boobs.
Almost as much as I love how you hate that I call breasts boob.
And say you’re tired of dating a twelve-year-old boy but God your boobs bring
me joy,
Though I could live forever between the lines of your teeth and eat nothing but
memory
and purge myself clean.
You are a dream.
We are a nightmare sometimes,
but if you wake up crying I’ll be there to hold you
fold you in the pockets of my faith and say «we'll be okay…»

Songtekstvertaling

omdat ik hou van hoe je haar ruikt naar haar.
Ik haatte altijd de geur van shampoo.
Trouwens, ik hou van je, het is waar.
Zoals je doet alsof je kauwgom kauwt als je nerveus bent.
De manier waarop je je tong uitsteekt als je in de spiegel kijkt
omdat je denkt dat je gezicht zo beter is.
En ik hou van de manier waarop je bidt.
En ik hou van de manier waarop je eet en eetstokjes gebruikt alsof je uit Japan komt.
Of China of waar ooit eetstokjes vandaan komen.
God, je bent een vrouw van cultuur Ik wil je opeten als geen gier... een zwaan.
Ik wil je eten zoals zwanen bloemen eten.
Schat, als zwanen ooit bloemen zouden eten ... zou ik je urenlang zo opeten.
... behalve als je zuur bent
... En zich gedragen als een zelfingenomen chagrijn, zoals jij soms doet.
want die keren dat ik naar de rand van de wereld wil rennen
en mezelf in een zwart gat gooien en nooit meer terugkomen.…
En dan zijn er de momenten dat ik voor altijd bij je wil zijn.
En je voor altijd volgen waar je ook heen gaat.
Al was het maar voor die sproet in het midden van je buik dat is net als de mijne
of de keer dat je me corrigeerde omdat ik man zei in plaats van mens.
Ik kan niet geloven dat ik dat deed.
Je weet hoeveel ik van je borsten hou.
Bijna net zoveel als Ik hou van hoe je haat dat ik borsten borst noem.
En zeg dat je het zat bent om met een twaalfjarige jongen uit te gaan maar God, je borsten brengen
me joy,
Al zou ik eeuwig tussen de lijnen van je tanden kunnen leven en niets anders eten dan
geheugen
en mezelf zuiveren.
Je bent een droom.
We zijn soms een nachtmerrie.,
maar als je huilend wakker wordt, zal ik er zijn om je vast te houden.
vouw je in de zakken van mijn geloof en zeg " het komt wel goed…»