Andrea Bocelli — L'Attesa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Attesa" van Andrea Bocelli.
Songteksten
Tu da sempre come un canto
Sciogli la malinconia
Dai sorriso al sole spento
Sai guarire la realtÃ
Ecco perchè canto di te Quasi d’amore
A metà di un sentimento
Tu da quale parte stai
Forse cento forse un giorno
Tutto o niente poco importa sai
Ecco perchè nascono in te Nespoli rosa
Da parte mia che vuoi che sia l’attesa
E parlami dal cuore
Io ti proteggerò
Somigli al nuovo amore
Potrei morirne anche per un po'
Per poi recominciare
Parlami ancora di te Consuma il tempo
Comunque sia l’anima
è qui nel tuo cielo
E parlami dal cuore
Sei il mio filo appeso al vento
Sei quell sogno che non c'è
Sei il mio nuovo, sei il momento
Sei quell’aria che non sei
Cercami in te come se in me
Fossi sospesa
Da parte mia che vuoi che sia l’attesa
E parlami dal cuore
Io ti proteggerò
Somigli al nuovo amore
Potrei morirne anche per un po'
Per poi ricominciare
Parlami ancora di te Consuma il tempo
Comunque sia l’anima
è qui nel tuo cielo
E parlami dal cuore
Perchè per dare un senso ai sensi
Voglio vivere di … te Translation:
The Wait
You, always as a song
You melt melancholy
You smile to the extinguished sun
You know how to recover the truth
Here’s why I sing of you
Nearly of love
Half of a feeling
Which part are you
Perhaps hundreds, perhaps a day
All or nothing, it matters little, you know
Here’s why pink medlars are born in you
As far as I’m concerned, what you want is the wait
And it speaks me from the heart
I protect you
Like a new love
I could also die for a while
In order then to recommence
Speak to me about yourself
Consume the time
However it is the spirit,
It is here in your sky
And speaks me from the heart
You are my hung thread to the virtue
You are the dream that it not there
You are new to me, you are the moment
You are the air that you are not.
Look for me in you as if in me you are suspended
As far as I’m concerned, it’s what you want that is the wait
And it speaks me from the heart
I protect you like a new love
I could also die for a while
In order then to recommence
Speak to me about yourself
Consume the time
However it is the spirit,
It is here in your sky
And speaks me from the heart
Because to give sense to the senses
Songtekstvertaling
Je bent altijd al een liedje geweest.
Melancholie smelten
Lach naar de zon
Weet hoe de realiteit te genezen
Daarom zing ik over je bijna liefde
Een half gevoel
Aan welke kant sta jij?
Misschien honderd per dag.
Alles of niets doet er niet toe.
Daarom is roze mispels in jou geboren.
Van mijn kant wil je dat het wachten is
En spreek vanuit het hart tot mij
Ik zal je beschermen.
Je ziet eruit als de nieuwe liefde
Ik kan een tijdje sterven.
Begin dan opnieuw.
Vertel me meer over jezelf.
Wat de ziel ook is
Hier in je lucht
En spreek vanuit het hart tot mij
Jij bent mijn draad die in de wind hangt
Jij bent die droom dat er geen
Je bent mijn nieuwe, Je bent de tijd
Jij bent die lucht die je niet bent.
Kijk naar mij in jou alsof in mij
Ik werd geschorst.
Van mijn kant wil je dat het wachten is
En spreek vanuit het hart tot mij
Ik zal je beschermen.
Je ziet eruit als de nieuwe liefde
Ik kan een tijdje sterven.
En dan opnieuw beginnen
Vertel me meer over jezelf.
Wat de ziel ook is
Hier in je lucht
En spreek vanuit het hart tot mij
Waarom zou je de zintuigen begrijpen?
Ik wil leven door â € / te vertaling:
wachttijd
Jij, altijd als een lied
Je smelt melancholie
Je lacht naar de uitgestorven zon
Je weet hoe je de waarheid kunt achterhalen.
Dit is waarom ik over je zing.
Bijna van de liefde
De helft van een gevoel
Welk deel ben jij?
Misschien honderden, misschien een dag.
Alles of niets, het maakt weinig uit, Weet je
Daarom zijn roze medlars in jou geboren.
Wat mij betreft, wat jij wilt is het wachten.
En het spreekt me uit het hart
Ik bescherm je.
Als een nieuwe liefde
Ik kan ook een tijdje sterven.
Om dan te herbeginnen
Praat met me over jezelf.
Consumeer de tijd
Maar het is de geest,
Het is hier in je lucht
En spreekt me uit het hart
Jij bent mijn hangdraad aan de deugd.
Jij bent de droom dat het er niet is.
Je bent nieuw voor me, je bent het moment
Jij bent de lucht die je niet bent.
Kijk naar mij in jou alsof je in mij geschorst bent.
Wat mij betreft, is het wat je wilt dat is het wachten.
En het spreekt me uit het hart
Ik bescherm je als een nieuwe liefde
Ik kan ook een tijdje sterven.
Om dan te herbeginnen
Praat met me over jezelf.
Consumeer de tijd
Maar het is de geest,
Het is hier in je lucht
En spreekt me uit het hart
Omdat het zin geven aan de zintuigen