André Claveau — Les enfants de Paris songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les enfants de Paris" van André Claveau.

Songteksten

Mais qu’est-ce que t’as
Qu’est-ce que t’as, vieux Paris,
Pour qu’on t’aime?
Mais qu’est-ce que t’as
Pour qu’on t’aime comme ça?
Les enfants de Paris
Dans leurs yeux éblouis
Ont tout l’amour du monde
Les enfants de Paris
Sur la Seine, un jeudi,
Vont faire le tour du monde
Ils ne rêvent jamais
De vivre à Napoli
Où d’aller à Venise
En flânant à leur guise
Ce qui les grise
C’est toi, Paris
Les enfants de Paris
Ont dans leurs jambes nues
Tous les rythmes du monde
Et c’est par un titi
Que la chanson connue
Est sifflée à la ronde
S’il ne sait pas très bien
Tous les mots du refrain
Il fait, c’est merveilleux,
Tout un poème
Capri, San Francisco
Athènes ou Bornéo
Tous ces noms les amusent
Car en vrais Parigots
Ils ont, c’est bien plus beau,
Dans le cœur une muse
Il suffit d’un muguet
Qu’on vend au premier mai
Pour qu’ils soient à la fête
Et tournent dans leurs têtes
Comme un poète
Des mots nouveaux
Les enfants de Paris
Quand ils auront grandi
S’ils font le tour du monde
Verront comme on s’ennuie
Éloigné de Paris
Et de ses rues qui grondent
Car on voudrait souvent
Se retrouver enfant
Dans les rues de Paris
Près de la Seine

Songtekstvertaling

Maar wat heb je
Wat is er, oude Parijs?,
Om van je te houden?
Maar wat heb je
Zodat we zo van je houden?
De kinderen van Parijs
In hun ogen
Heb alle liefde in de wereld
De kinderen van Parijs
Op de Seine, op een donderdag,
Ga de wereld rond.
Ze dromen nooit.
Om in Napels te wonen
Waar naar Venetië
Wandelen wanneer ze willen
Wat Grijst ze
Jij bent Het, Paris.
De kinderen van Parijs
In hun blote benen
Alle ritmes van de wereld
En het is door een tiet
Dat liedje ken ik.
Is rond gefluit
Als hij het niet goed Weet
Alle woorden van het refrein
Ja, Het is prachtig.,
Een heel gedicht.
Capri, San Francisco
Athene of Borneo
Al deze namen amuseren ze.
Voor Echte Parijzenaren
Ze hebben, het is veel mooier,
In het hart een muze
Slechts één Lijster
Dat verkopen we op 1 mei
Voor hen om op het feest te zijn
En hun hoofden omdraaien.
Als een dichter
Nieuwe woorden
De kinderen van Parijs
Als ze groot zijn
Als ze de wereld rondgaan
Je zult zien hoe verveeld we zijn.
Ver van Parijs
En de straten die brullen
Omdat we vaak willen
Zoek een kind.
In de straten van Parijs
Bij de Seine