Anderson Bruford Wakeman Howe — Close To The Edge songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Close To The Edge" van Anderson Bruford Wakeman Howe.

Songteksten

A seasoned witch could call you from the depths of your disgrace,
And rearrange your liver to the solid mental grace,
And achieve it all with music that came quickly from afar,
Then taste the fruit of man recorded losing all against the hour.
And assessing points to nowhere, leading ev’ry single one.
A dewdrop can exalt us like the music of the sun,
And take away the plain in which we move,
And choose the course you’re running.
Down at the edge, round by the corner,
Not right away, not right away.
Close to the edge, down by a river,
Not right away, not right away.
Crossed the line around the changes of the summer,
Reaching out to call the color of the sky.
Passed around a moment clothed in mornings faster than we see.
Getting over all the time I had to worry,
Leaving all the changes far from far behind.
We relieve the tension only to find out the master’s name.
Down at the end, round by the corner.
Close to the edge, just by a river.
Seasons will pass you by.
I get up, I get down.
Now that it’s all over and done,
Now that you find, now that you’re whole.
My eyes convinced, eclipsed with the younger moon attained with love.
It changed as almost strained amidst clear manna from above.
I crucified my hate and held the word within my hand.
There’s you, the time, the logic, or the reasons we don’t understand.
Sad courage claimed the victims standing still for all to see,
As armoured movers took approached to overlook the sea.
There since the cord, the license, or the reasons we understood will be.
Down at the edge, close by a river.
Close to the edge, round by the corner.
Close to the end, down by the corner.
Down at the edge, round by the river.
-acap

Songtekstvertaling

Een doorgewinterde heks kan je roepen vanuit de diepten van je schande.,
En herschik je lever in de vaste mentale gratie.,
En het allemaal te bereiken met muziek die snel van ver kwam,
Proeft dan de vruchten van de mens, die op het uur is vastgelegd en die alles verliest.
En het beoordelen van punten naar nergens, leid ev ' ry single.
Een dauwdruppel kan ons verheerlijken als de muziek van de zon,
En wij nemen de vlakte weg waarin wij bewegen.,
En kies de koers die je volgt.
Beneden aan de rand, om de hoek,
Niet meteen, niet meteen.
Dicht bij de rand, bij een rivier,
Niet meteen, niet meteen.
De grens overschreden rond de veranderingen van de zomer,
Om de kleur van de lucht te noemen.
Ging rond een moment gekleed in de ochtend sneller dan we zien.
Ik moest me zorgen maken.,
Laat alle veranderingen ver van ver achter.
We verlichten de spanning alleen om de naam van de meester te achterhalen.
Aan het eind, om de hoek.
Dicht bij de rand, bij een rivier.
Seizoenen zullen je voorbij gaan.
Ik sta op, Ik Ga naar beneden.
Nu het allemaal voorbij is.,
Nu je het gevonden hebt, nu je compleet bent.
Mijn ogen waren overtuigd, overschaduwd met de jongere maan die met liefde werd bereikt.
Het veranderde als bijna gespannen te midden van duidelijke manna van boven.
Ik kruisigde mijn haat en hield het woord in mijn hand.
Er is jou, de tijd, de logica, of de redenen die we niet begrijpen.
Droevige moed eiste dat de slachtoffers stil stonden zodat iedereen het kon zien.,
Terwijl de gewapende verhuizers naar de zee gingen.
Daar sinds de navelstreng, de licentie, of de redenen die we begrepen zullen zijn.
Aan de rand, vlakbij een rivier.
Dicht bij de rand, om de hoek.
Dicht bij het einde, bij de hoek.
Aan de rand, bij de rivier.
- acap