Анатолий Таволжанский — Моменты songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Моменты" van Анатолий Таволжанский.
Songteksten
Прошли те мгновенья любви.
А сегодня мне дуют ветры
Из белой холодной зимы
И вьются ночами как ленты
Пустые ненужные сны.
2. Ну что же, что было, то было…
Прошло как виденье, как бред.
Так что же ты сердце заныло
В каком-то предчувствии бед?
И всё, что горело, остыло,
Как будто и жизни уж нет.
3. Не надо ни слёз, ни печали —
Ведь нам не шестнадцать с тобой.
Прекрасно мы всё понимали,
Смеясь над коварной судьбой.
Так что ж вдруг глаза засверкали
Хрустальною чистой слезой?
4. Проходит, уходит и ладно…
Забудем, давай, обо всём.
Грустить о прошедшем не надо,
Его мы уже не вернём.
Забуду и я о любви той,
О чаше страданий испитой.
И только останется в сердце моём
Кусочек любви с твоим образом в нём.
Алчевск
Songtekstvertaling
Weg zijn die momenten van liefde.
En vandaag waait de wind voor mij
Uit het wit van een koude winter
En ze krullen als linten ' s nachts
Lege onnodige dromen.
2. Nou, wat was, was…
Het ging voorbij als een visioen, als een delirium.
Dus wat ben je? mijn hart heeft pijn.
Een voorgevoel van problemen?
En alles wat verbrandde werd koud.,
Het is alsof er geen leven meer over is.
3. Niet huilen of verdrietig zijn —
We zijn geen zestien met jou.
We begrepen het perfect.,
Lachend om het verraderlijke lot.
Dus plotseling glinsterden de ogen
Een kristalheldere traan?
4. Passes, goes and okay…
Laten we alles vergeten.
Wees niet verdrietig over het verleden.,
We krijgen het niet terug.
Ik zal die liefde ook vergeten.,
Over de beker van het lijden dronken.
En alleen in mijn hart zal blijven
Een stukje liefde met jouw beeld erin.
Alchevsk