Анатолий Корж — Ссоримся-миримся songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ссоримся-миримся" van Анатолий Корж.
Songteksten
Ссоримся, Миримся, В жизни бывает разное
Серые будни меняют яркие праздники
Вечно проблемы, заботы, дела и так далее,
А помнишь первое наше с тобою свидание
Мы были молоды счастливы жизнелюбивые,
А главное то что мы были друг другом Любимые,
Но дни пролетели с тех пор ну, а сними прошли года
И вот вовремя бессмысленных ссор
О разводе твердим иногда
А белый снег меняет дождь,
А серый дождь меняет солнце,
А мы по-прежнему вдвоём
Грустим с тобою и смеёмся,
А значит есть еще Любовь
Мы это чувствуем сердцами,
А наши ссоры просто пыль,
А пыль сдувается ветрами
Ссоримся, миримся
жизнь то простая то сложная
И в отношениях нужно быть поосторожнее
Мы ведь с тобою родными давно называемся
И дочка у нас как весенний цветок к солнцу тянется
И дома уют и тепло в зимы злые и лютые,
Но ссоримся вдруг всё равно, иногда, почему-то мы,
А ночью прижавшись друг к другу
Мы нежности дарим вновь
Нас не хочет никак разлучать
Чувство то что зовётся Любовь
2 раза,
А белый снег меняет дождь,
А серый дождь меняет солнце,
А мы по-прежнему вдвоём
Грустим с тобою и смеёмся,
А значит есть еще Любовь
Мы это чувствуем сердцами,
А наши ссоры просто пыль,
А пыль сдувается ветрами
Songtekstvertaling
We vechten, we maken het goed, er zijn verschillende dingen in het leven
Grijze dagen veranderen van kleur en plezier
Altijd problemen, zorgen, affaires, enzovoort,
Weet je onze eerste date nog?
We waren jong gelukkig en vol leven.,
En het belangrijkste is dat we elkaars favoriet waren.,
Maar sindsdien zijn de dagen voorbij gevlogen en zijn de jaren voorbij.
En dit is de tijd van zinloze ruzies
Soms praten we over scheiden.
En witte sneeuw verandert de regen,
En de grijze regen verandert de zon,
En we zijn nog maar met z ' n tweeën.
We zijn verdrietig met jou en lachen,
Dus er is nog steeds liefde
We voelen het in ons hart,
En onze ruzies zijn gewoon stof.,
En het stof wordt door de winden weggeblazen.
We vechten, we maken het goed
het leven is eenvoudig of complex.
En in relaties moet je voorzichtig zijn.
Wij zijn toch al lang bij u, inheems.
En onze dochter is als een lentebloem die naar de Zon reikt
En thuis comfort en warmte in de winter boos en woest,
Maar plotseling ruziën we allemaal hetzelfde, soms, om een of andere reden,,
En ' s nachts aan elkaar vastklampen
We geven opnieuw tederheid
Hij wil ons niet scheiden.
Gevoel is wat men liefde noemt.
2 keer,
En witte sneeuw verandert de regen,
En de grijze regen verandert de zon,
En we zijn nog maar met z ' n tweeën.
We zijn verdrietig met jou en lachen,
Dus er is nog steeds liefde
We voelen het in ons hart,
En onze ruzies zijn gewoon stof.,
En het stof wordt door de winden weggeblazen.