Anata — Released When You Are Dead songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Released When You Are Dead" van Anata.

Songteksten

Anger seeds sown once in not buried past
Hatred grows
With the thoughts of a liberation
See my eyes and you shall see
They’re deeper than the blackest sea
Emancipation — serenity to be received
Release me My mind all serene
My consciousness relieved
This is the only confession that I need
Enemies of mine
You shall be condemned
Imprisoned spirit of hate
Released when you’re dead
Dare me now
I’ll feel relief when you’re dead
Satisfaction, retribution
I shall smile when you’re dead
How many saw the pain I’d feel
No one saw
What could not be for real
I laugh in the face of humanity
Every oppression shall be scorned
Without you my mind would be free
Or I wish it would be For every day in my life
Another dream to come true
And so many things to fulfill
And so much life and pain
And remorse to kill
Pain can be so sweet
Pain can be the sincerest thing
But in my heart the hatred grows
And crushes beauty viciously
As death can be so beautiful
But also insignificant
As in the most precious things
I writhe in disgust
(A revered prism I am…)
My eyes gather colors
And form it into total darkness
Inverted, twisted — like me As bright as the sun may shine
As black shines my mind
Enemies of mine
You shall be condemned
Imprisoned spirit of hate
Released when you’re dead
Dare me now
I’ll feel relief when you’re dead
Satisfaction, retribution
Maybe smile when you’re dead

Songtekstvertaling

Woedezaden ooit gezaaid in niet begraven verleden
Haat groeit
Met de gedachten van een bevrijding
Zie mijn ogen en je zult zien
Ze zijn dieper dan de zwartste zee.
Emancipatie-sereniteit te ontvangen
Laat me met rust.
Mijn bewustzijn werd verlicht.
Dit is de enige bekentenis die ik nodig heb.
Vijanden van mij
U zult worden veroordeeld.
Gevangen geest van haat
Vrijgelaten als je dood bent.
Daag me nu uit.
Ik zal opgelucht zijn als je dood bent.
Voldoening, vergelding
Ik zal lachen als je dood bent.
Hoeveel zagen de pijn die ik zou voelen
Niemand heeft het gezien.
Wat niet echt kan zijn
Ik lach in het gezicht van de mensheid
Elke verdrukking zal worden veracht
Zonder jou zou mijn geest vrij zijn.
Of ik zou willen dat het voor elke dag in mijn leven was.
Nog een droom die uitkomt
En zoveel dingen te vervullen
En zoveel leven en pijn
En wroeging om te doden
Pijn kan zo zoet zijn
Pijn kan het oprechtste zijn.
Maar in mijn hart groeit de haat
En hij verplettert de schoonheid.
Als de dood zo mooi kan zijn
Maar ook onbeduidend
Als in de meest kostbare dingen
Ik kronkel van walging.
(Een vereerde prisma ben ik…)
Mijn ogen verzamelen kleuren
En vorm het in totale duisternis
Omgekeerde, verdraaide-zoals ik zo helder als de zon kan schijnen
Als zwart schijnt mijn geest
Vijanden van mij
U zult worden veroordeeld.
Gevangen geest van haat
Vrijgelaten als je dood bent.
Daag me nu uit.
Ik zal opgelucht zijn als je dood bent.
Voldoening, vergelding
Misschien lachen als je dood bent.