Анастасия Приходько — Ясновидящая songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ясновидящая" van Анастасия Приходько.
Songteksten
Гадала струнами-рунами мы нашу любовь сплели.
Чувствами зрелыми в белый венок.
А он уплыл по течению, ночью затмение.
Больше прощения ты не проси.
Как перед зеркалом свеча не меркнула —
Моя любовь к тебе до зари!
Я опять тебя теряю. Привыкаю жить с тобою без тебя.
Понемногу забываю, что я стала ясновидящая.
Лечила венами времени, мы реками разлелись.
Падала зоренькой с черных небес.
Спасаясь от одиночества вершила пророчество.
Тебя возвращала в сны, с рассветом приди.
Как перед зеркалом свеча не меркнула —
Моя любовь к тебе до зари!
Я опять тебя теряю. Привыкаю жить с тобою без тебя.
Понемногу забываю, что я стала ясновидящая.
Я опять тебя теряю. Привыкаю жить с тобою без тебя.
Понемногу забываю, что я стала ясновидящая.
Как перед зеркалом свеча не меркнула —
Моя любовь к тебе до зари!
Я опять тебя теряю. Привыкаю жить с тобою без тебя.
Понемногу забываю, что я стала ясновидящая.
Songtekstvertaling
Ik dacht dat we met touwtjes-runen onze liefde weiden.
Gevoelens rijpen in een witte krans.
En hij ging met de stroming mee, de nacht van de eclips.
Vraag niet om meer vergiffenis.
Net als voor de spiegel vervaagde de kaars niet —
Mijn liefde voor jou tot zonsopgang!
Ik raak je weer kwijt. Ik begin eraan te wennen om zonder jou te leven.
Ik begin te vergeten dat ik helderziend ben geworden.
Ze behandelde me met de aderen van de tijd, en we verspreidden ons als rivieren.
Het viel als een dageraad uit de zwarte hemel.
Op de vlucht voor eenzaamheid, maakte ze een voorspelling.
Ik bracht je terug naar je dromen, kom met de dageraad.
Net als voor de spiegel vervaagde de kaars niet —
Mijn liefde voor jou tot zonsopgang!
Ik raak je weer kwijt. Ik begin eraan te wennen om zonder jou te leven.
Ik begin te vergeten dat ik helderziend ben geworden.
Ik raak je weer kwijt. Ik begin eraan te wennen om zonder jou te leven.
Ik begin te vergeten dat ik helderziend ben geworden.
Net als voor de spiegel vervaagde de kaars niet —
Mijn liefde voor jou tot zonsopgang!
Ik raak je weer kwijt. Ik begin eraan te wennen om zonder jou te leven.
Ik begin te vergeten dat ik helderziend ben geworden.