Anaïs Mitchell — Wait for Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wait for Me" van Anaïs Mitchell.
Songteksten
How to get to Hadestown
You’ll have to take the long way down
Through the underground, under cover of night
Laying low, staying out of sight
Ain’t no compass, brother, there ain’t no map
Just a telephone wire and the railroad track
Keep on walking and you don’t look back
'Til you get to the bottomland
Wait for me, I’m coming
Wait, I’m coming with you
Wait for me, I’m coming too
I’m coming too
River Styx is high and wide
Cinderbricks and razorwire
Walls of iron and concrete
Hound dogs howling round the gate
Them dogs’ll lay down and play dead
If you got the bones, if you got the bread
But if all you got is your own two legs
You best be glad you got 'em
Wait for me, I’m coming
Wait, I’m coming with you
Wait for me, I’m coming too
I’m coming too
You’re on the lam, you’re on the run
Don’t give your name, you don’t have one
And don’t look no one in the eye
That town will try to suck you dry
They’ll suck your brain, they’ll suck your breath
They’ll pluck the heart right out your chest
They’ll truss you up in your Sunday best
And stuff your mouth with cotton
Wait for me, I’m coming
Wait, I’m coming with you
Wait for me, I’m coming too
I’m coming
Wait, wait, wait, wait
Songtekstvertaling
Hoe naar Hadestown te komen
Je moet de lange weg naar beneden nemen.
Door de ondergrondse, onder dekking van de nacht
Zich gedeisd houden, uit het zicht blijven
Er is geen kompas, broeder, er is geen kaart
Alleen een telefoondraad en het spoor.
Blijf lopen en je kijkt niet achterom.
Tot je in het bottomland bent.
Wacht op mij, Ik kom eraan.
Wacht, ik ga met je mee.
Wacht op mij, Ik ga ook mee.
Ik ga ook mee.
De Styx is hoog en breed
Assepoester en scheermesje
Muren van ijzer en beton
Hound dogs huilend rond de poort
Die honden gaan liggen en doen alsof ze dood zijn.
Als je de botten hebt, als je het brood hebt.
Maar als alles wat je hebt is je eigen twee benen
Wees maar blij dat je ze hebt.
Wacht op mij, Ik kom eraan.
Wacht, ik ga met je mee.
Wacht op mij, Ik ga ook mee.
Ik ga ook mee.
Je bent op de vlucht, je bent op de vlucht.
Geef je naam niet, je hebt er geen.
En kijk niemand in de ogen.
Die stad zal proberen je droog te zuigen.
Ze zuigen je hersens op, ze zuigen je adem op.
Ze rukken het hart uit je borst.
Ze zullen je vastbinden op je zondagse best.
En vul je mond met katoen
Wacht op mij, Ik kom eraan.
Wacht, ik ga met je mee.
Wacht op mij, Ik ga ook mee.
Ik kom eraan.
Wacht.