Anaïs Mitchell — Hey, Little Songbird songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hey, Little Songbird" van Anaïs Mitchell.
Songteksten
Hey, little songbird, give me a song
I’m a busy man and I can’t stay long
I got clients to call, I got orders to fill
I got walls to build, I got riots to quell
And they’re giving me hell back in Hades
Hey, little songbird, cat got your tongue?
Always a pity for one so pretty and young
When poverty comes to clip your wings
And knock the wind right out of your lungs
Hey, nobody sings on empty
Strange is the call of this strange man
I want to fly down and feed at his hand
I want a nice soft place to land
I wanna lie down forever
Hey, little songbird, you got something fine
You’d shine like a diamond down in the mine
And the choice is yours if you’re willing to choose
Seeing as you’ve got nothing to lose
And I could use a canary
Suddenly nothing is as it was
Where are you now, Orpheus?
Wasn’t it always the two of us
Weren’t we birds of a feather?
Hey, little songbird, let me guess
He’s some kind of poet and he’s penniless
Give him your hand, he’ll give you his hand-to-mouth
He’ll write you a poem when the power’s out
Hey, why not fly south for the winter?
Hey, little songbird, look all around you
See how the vipers and vultures surround you
They’ll take you down, they’ll pick you clean
If you stick around such a desperate scene
See, people get mean when the chips are down
Songtekstvertaling
Hey, kleine songbird, geef me een lied
Ik heb het druk en ik kan niet lang blijven.
Ik heb klanten te bellen, Ik heb orders om in te vullen
Ik moet muren bouwen, rellen onderdrukken.
En ze geven me de hel terug in Hades
Heb je je tong verloren?
Altijd jammer voor iemand die zo mooi en Jong is.
Als armoede komt om je vleugels te knippen
En de wind uit je longen slaan.
Hey, niemand zingt op leeg
Vreemd is de roep van deze vreemde man
Ik wil naar beneden vliegen en me voeden aan zijn hand.
Ik wil een zachte plek om te landen
Ik wil voor altijd liggen.
Hé, kleine songbird, je hebt iets moois.
Je zou schitteren als een diamant in de mijn
En de keuze is aan jou als je bereid bent om te kiezen
Aangezien je niets te verliezen hebt.
En ik kan wel een kanarie gebruiken.
Plotseling is niets meer zoals het was.
Waar ben je nu, Orpheus?
Waren we niet altijd met z ' n tweeën?
We waren toch vogels van een veertje?
Hé, kleine zangvogel, laat me raden.
Hij is een soort dichter en hij heeft geen cent.
Geef hem je hand, hij zal je zijn hand-op-mond geven.
Hij schrijft een gedicht voor je als de stroom uit is.
Waarom vlieg je niet naar het zuiden voor de winter?
Hé, kleine zangvogel, kijk om je heen.
Zie hoe de vipers en gieren je omringen.
Ze zullen je neerhalen, ze zullen je schoonmaken.
Als je in zo ' n wanhopige situatie blijft
Mensen worden gemeen als de fiches weg zijn.