analog missionary — Satellite songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Satellite" van analog missionary.

Songteksten

Falling asleep
In the backseat
The radio is on
I feel alive
Only when it’s dark out
Only when it’s quiet
Lost all my strength
While gazing out
The backglass
As powerlines rush
By like my life
I’m alive
A satellite
A satellite
Take courage in this thing
You’re in a sleepless time
Your lonliness is fashioned
From the holiest of days
In the palace hear you sing
Hiding from the lies
Your orbit’s
Left you stranded
Drifting in the sea
I cannot think
Here must be forgotten
All your aches and woes
I cannot move
Once was in the shadows
Now pulled forth in light
Come and take my hand child
Follow only me Satellite
Satellite, satellite
After the fall
It’s a horrible thing
A secret thing
She won’t be saved
It’s a complex thing
Unusual thing
I saw the seasons change
An endless stream
Of days gone by She turned
To see the faces
Can’t she see
Just how sad they seem
After the rain
The road’s so black
Was my heart so black
Dry like the leaves
It blows me away
It tears me away

Songtekstvertaling

Inslapen
Op de achterbank
De radio staat aan.
Ik voel me levend.
Alleen als het donker is
Alleen als het stil is.
Verloor al mijn kracht
Terwijl je naar buiten kijkt
De rugglass
As powerlines rush
Door net als mijn leven
Ik leef nog.
Satelliet
Satelliet
Neem moed in dit ding
Je bent in een slapeloze tijd.
Je eenzaamheid is ouderwets.
Uit de heiligste dagen
In het paleis hoor je zingen
Verbergen voor de leugens
Je baan is
Je bent gestrand
Drijvend in zee
Ik kan niet denken
Hier moet je vergeten worden.
Al je pijn en ellende.
Ik kan me niet bewegen.
Een keer was in de schaduw
Nu naar voren getrokken in het licht
Kom en neem mijn hand kind
Volg alleen mijn satelliet
Satelliet, satelliet
Na de val
Het is vreselijk.
Een geheim ding
Ze zal niet gered worden.
Het is een complex ding.
Iets ongewoons.
Ik zag de seizoenen veranderen.
Een eindeloze stroom
Van de dagen die voorbij gingen draaide ze zich om.
Om de gezichten te zien
Kan ze het niet zien?
Hoe triest ze lijken
Na de regen
De weg is zo zwart.
Was mijn hart zo zwart
Droog als de bladeren
Het blaast me weg
Het scheurt me weg.