Ana Gabriel — Boda Negra (El Enterrador) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boda Negra (El Enterrador)" van Ana Gabriel.

Songteksten

Oye la historia que contome un día
El viejo enterrador de la comarca
Era un amante que por suerte impía
Su dulce bien le arrebato la parca
Todas las noches iba al cementerio
A visistar la tumba de su hermosa
La gente murmuraba con misterio
Es un muerto escapado de la fosa
En una horrenda noche hizo pedazos
El mármol de la tumba abandonada
Cavó la tierra y se llevó en sus brazos
El rigido esqueleto de su amada
Y allá en la triste habitacón sombría
De un cirio fúnebre a la llama incierta
Sentó a su lado la osamenta fría
Y celebró sus bodas con la muerta
Ató con cintas los desnudos huesos
El yerto cráneo coronó de flores
La horrible boca la cubrió de besos
Y le contó sonriendo sus amores

Songtekstvertaling

Hoor het verhaal dat ik op een dag vertel
De oude burrower van de regio
Hij was een minnaar die gelukkig goddeloos was.
Zijn zoete goed heeft de parca weggerukt
Elke avond ging ik naar het kerkhof.
Om het graf van zijn mooie
Mensen mompelden met mysterie
Hij is ten dode opgeschreven.
Op een vreselijke nacht scheurde hij aan stukken.
Het marmer van het verlaten Graf
Hij groef de aarde en nam het in zijn armen.
Het rigide skelet van zijn geliefde
En daar in de verdrietige donkere kamer
Van een begrafeniskaars naar de onzekere vlam
Zat naast hem het koude bot
En vierde zijn huwelijk met de doden
Vastgebonden met linten de blote botten
De yerto schedel gekroond met bloemen
De vreselijke mond bedekte haar met kussen.
En ze vertelde hem glimlachend over haar liefdes