Ana Belen — Ya No Puedo Parar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya No Puedo Parar" van Ana Belen.
Songteksten
Hay en tus ojos el rumor de una batalla sobre cubierta
Sobre tu piel brilla un botón a punto de saltar
Tanto calor por compartir hace sonar las luces de alerta
A solas ya no hay culpables
Me asalta un sueño perdido
Un viaje insociable al Sol de tu sonrisa…
Y no es que tenga prisa
Es que ya no puedo parar
Flota en un trago de tu copa una pregunta para hacer tiempo
Dime un poeta, por ejemplo, para antes de dormir
Tú me contestas Irving Laytan y se caen las puertas del templo
A solas ya no hay culpables
Tan sólo crece el latido
Buscando imparable el Sol de tu sonrisa
Ahora o nunca, andas diciendo
Mañana, es un libro por escribir
Al menos eso es lo que entiendo
Al verte reír
Dejo mi mano navegar por tu perfil buscando respuesta
Y comprendí que tú amabas los versos como yo
Que tu pasión por la literatura, era perfecta
A solas ya no hay culpables
Mi boca es un estallido
Bebiendo el amable Sol de tu sonrisa
Songtekstvertaling
Er is in je ogen het gerucht van een gevecht aan dek
Op je huid schijnt een knop die op het punt staat te springen.
Zoveel warmte om te delen maakt de waarschuwingslichten geluid
Alleen zijn er geen schuldigen meer.
Een verloren droom valt me aan.
Een onverbiddelijke reis naar de zon van je glimlach…
En het is niet dat ik haast heb.
Ik kan gewoon niet stoppen.
Een vraag om tijd te maken
Vertel me een dichter, bijvoorbeeld, voor voor het slapen gaan
Geef antwoord Irving Laytan en de deuren van de tempel vallen
Alleen zijn er geen schuldigen meer.
Alleen de hartslag groeit.
Je ziet er onstuitbaar uit de zon van je glimlach
Nu of nooit, zeg je
Morgen is het een boek om te schrijven.
Dat begrijp ik tenminste.
Jou zien lachen
Ik liet mijn hand door je profiel bladeren op zoek naar antwoord
En ik realiseerde me dat je van de verzen hield zoals ik deed.
Dat je passie voor literatuur perfect was.
Alleen zijn er geen schuldigen meer.
Mijn mond is geweldig.
Drink de zachte zon van je glimlach