An Early Ending — What Makes Me Breath songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Makes Me Breath" van An Early Ending.
Songteksten
EEEYAAAAWWW
EEERRR GO!
My nightmares feed off of my fears
dreaming of a paradise built from stick and stones
I’m watching your bones collapse with each great stride
now im chasing after fate
with my eyes wired shut
(We've lost all sight of how to love)
Your what makes me breathe
what makes my heart beat
your what makes me breathe
what makes my heart beat
if only you can see
the world is falling down on me if only you could see the world is falling down on me Your nightmares feed off of my fears
as every nation bows in reverence
every ear will hear his plea
as now in this moment my soul and flesh seperate
fold your hands and sing a song of shame
and i will fade away…
(for the lame stronger than i)
and i will fade away…
(this is the voice never heard)
and i will fade away…
(for the lame stronger than i)
and i will fade away
(we've lost all sight of how to love)
Your what makes me breathe
what makes my heart beat
your what makes me breathe
what makes my heart beat
if only you can see
the world is falling down on me if only you could see the world is falling down on me Your what makes me breathe
what makes my heart beat
your what makes me breathe
what makes my heart beat
Songtekstvertaling
EEEYAAAWWW
EEERR GA!
Mijn nachtmerries voeden zich met mijn angsten.
dromen van een paradijs gebouwd van stokken en stenen
Ik zie je botten instorten met elke grote stap.
nu achtervolg ik het lot.
met mijn ogen dicht
(We hebben al het zicht verloren van hoe om lief te hebben)
Jouw wat me doet ademen
wat doet mijn hart kloppen
jouw wat me doet ademen
wat doet mijn hart kloppen
kon je maar zien.
de wereld valt op me neer, als je maar kon zien dat de wereld op me valt. jouw nachtmerries voeden zich met mijn angsten.
zoals elke natie buigt in eerbied.
elk oor zal zijn pleidooi horen.
zoals nu in dit moment mijn ziel en vlees scheiden
vouw je handen en zing een lied van schaamte
en Ik zal vervagen…
(voor de lamme sterker dan ik)
en Ik zal vervagen…
(this is the voice never heard)
en Ik zal vervagen…
(voor de lamme sterker dan ik)
en Ik zal vervagen
(we hebben al het zicht verloren van hoe om lief te hebben)
Jouw wat me doet ademen
wat doet mijn hart kloppen
jouw wat me doet ademen
wat doet mijn hart kloppen
kon je maar zien.
de wereld valt op me neer als je maar kon zien dat de wereld op me valt.
wat doet mijn hart kloppen
jouw wat me doet ademen
wat doet mijn hart kloppen