Amorphis — The Brother-Slayer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Brother-Slayer" van Amorphis.

Songteksten

Where have you been, where have you been
my son, my merry son?
On the seashore, on the seashore
mother, my darling one.
And what have you been doing there
my son, my merry son?
I have been watering my horse
mother, my darling one.
Why is there blood upon your feet
my son, my merry son?
My horse stamped with its iron shoe
mother, my darling one.
Why there is blood upon your sword
my son, my merry son?
I have stabbed my brother to death
mother, my darling one.
What now of you, where will you go my son, my wretched son?
To other lands to foreign lands
my dame, my darling one.
When will you be returning home
my son, my wretched son?
When all the world to judgement comes
my dame, my darling one.

Songtekstvertaling

Waar ben je geweest, waar ben je geweest?
mijn zoon, mijn vrolijke zoon?
Aan de kust, aan de kust
moeder, mijn liefste.
En wat heb je daar gedaan?
mijn zoon, mijn vrolijke zoon?
Ik heb mijn paard water gegeven.
moeder, mijn liefste.
Waarom is er bloed aan je voeten?
mijn zoon, mijn vrolijke zoon?
Mijn paard gestempeld met zijn ijzeren schoen
moeder, mijn liefste.
Waarom er bloed op je zwaard zit
mijn zoon, mijn vrolijke zoon?
Ik heb mijn broer doodgestoken.
moeder, mijn liefste.
Wat nu met jou, waar ga je heen mijn zoon, mijn ellendige zoon?
Naar andere landen naar vreemde landen
mijn dame, mijn liefste.
Wanneer ga je naar huis?
mijn zoon, mijn ellendige zoon?
Wanneer de hele wereld tot oordeel komt
mijn dame, mijn liefste.