Amon Amarth — Back on Northern Shores songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back on Northern Shores" van Amon Amarth.
Songteksten
A thick fog lies ahead
The ocean’s deadly calm
Their ship glides on the silent waves
Into the unknown
He cannot turn around
For him it’s much too late
He puts his back into the oar
And rows towards his fate
The ship cuts through
The milk white mist
Through the blind they clearly hear
The oar strokes of their mighty fleet
Battle’s drawing near
His heart pounds loud and wild
He’s waited for this day
Then suddenly a dragon’s head
Appears out of the haze
Back on the Northern shores
Just as he once swore
He vowed to return
And to make them burn
Then a Northern wind picks up It sweeps the mist away
A mighty viking fleet appears
Patiently they wait
«Death or victory!»
Words by which they stand
No turning back! In for the kill!
Led by thy command!
«All men grab your swords and shields
The enemies lay ahead!
We’ll make this bay our battlefield
and fill the waves with dead!»
Darkness then descends
Day turns into night
A massive cloud of thousand arrows
Fills the misty sky
With violent force
The two fleets crash
The battle now begins
Cries of war as weapons clash
Uncertain who will win
Thunder rolls 'cross the waves
Lightning cracks the sky
Clouds release hail big as grapes
As arrows are let fly
Hear the berserks roar!
They call to mighty Thor!
The fury in their raging eyes
Will burn forever more
Hear the weapons sing!
Feel the arrows sting!
They climb onto the Earl’s great ship
And begin to swing
The fight is fierce as they attack
With sword and axe, no guts, no glory!
Arrow pierced, they won’t back down
They battle on with heart and fury
Then it turns
The flanking ships give way
And soon they are embattled
Standing firm! Fight 'til death!
They refuse to die like cattle
Fighting for his life
No holds barred
So close to revenge
Close but yet so far
Then he stands before him
It’s like the battle fades
He sees his father’s eyes
As he’s struck into the waves
Back on Northern shores
Just as he once swore
He has met his fate
In these cold dark waves
He looks to clouds up high
A dead and distant stare
She comes out of the light
See the chariot flare
Standing on the shore
He hears her silent call
Freja leads him through the door
Into the great hall
Songtekstvertaling
Er ligt een dikke mist voor ons.
De oceaan is dodelijk kalm.
Hun schip glijdt op de Stille golven.
In het onbekende
Hij kan zich niet omdraaien.
Voor hem is het veel te laat.
Hij doet zijn rug in de roeispaan
En roeit naar zijn lot.
Het schip snijdt door
The milk white mist
Door de blinden zullen zij hooren.
De roeispanen van hun machtige vloot
De strijd nadert.
Zijn hart bonkt luid en wild.
Hij heeft op deze dag gewacht.
Dan plotseling een drakenkop
Verschijnt uit de nevel
Terug aan de noordkust
Zoals hij ooit zwoer.
Hij zwoer terug te keren.
En om ze te laten branden
Dan raapt een noordelijke wind het veegt de mist weg
Een machtige vikingvloot verschijnt
Geduldig wachten
"Dood of overwinning!»
Woorden waarmee zij staan
We kunnen niet meer terug. In voor de moord!
Geleid door uw bevel.
"Alle mannen grijpen jullie zwaarden en schilden
De vijanden liggen voor ons.
We maken van deze baai ons slagveld.
en vul de golven met doden!»
Dan daalt de duisternis neer.
Dag verandert in nacht
Een enorme wolk van duizend pijlen
Vult de mistige hemel
Met geweld
De twee vloten crashen
De strijd begint nu.
Oorlogsklokken als wapens botsen
Onzeker wie zal winnen
Thunder rolls ' cross the waves
De bliksem breekt de hemel
Wolken verspreiden hagel zo groot als druiven
Als pijlen worden laten vliegen
Hoor de berserks brullen!
Ze roepen Machtige Thor aan.
De woede in hun razende ogen
Zal eeuwig branden.
Hoor de wapens zingen!
Voel de pijlen steken!
Ze klimmen op het grote schip van de Graaf.
En begin te swingen.
Het gevecht is hevig als ze aanvallen.
Met zwaard en bijl, geen lef, geen glorie!
Pijl doorboord, ze trekken zich niet terug.
Ze vechten door met hart en woede.
Dan draait het
De flankerende schepen wijken.
En spoedig worden ze gebalsemd.
Standvastig! Vecht tot de dood!
Ze weigeren te sterven als vee.
Vechten voor zijn leven
Zonder beperkingen
Zo dicht bij wraak.
Bijna, maar toch tot nu toe.
Dan staat hij voor hem.
Het is alsof de strijd vervaagt.
Hij ziet de ogen van zijn vader.
Als hij in de golven is geraakt
Terug aan de noordkust
Zoals hij ooit zwoer.
Hij heeft zijn lot ontmoet.
In deze koude donkere golven
Hij kijkt naar wolken hoog
Een dode en verre blik
Ze komt uit het licht
Zie de strijdwagenvlam.
Op de kust
Hij hoort haar stille roep.
Freja leidt hem door de deur.
In de grote hal