Amel Bent — Ne Retiens Pas Tes Larmes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne Retiens Pas Tes Larmes" van Amel Bent.
Songteksten
Une histoire qui tombe l’eau
Quelques mots sur ton piano
C’est fini
C’est toute une vie
Qui s’assombrit
Je l’ai vu dans ton regard
J’ai senti ton d (c)sespoir
A quoi bon
Faire semblant
D’y croire
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer § a fait du bien
Et si tu as de la peine
Tu sais que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tu t’accroches ton pass© Comme si tout s'(c)tait fig© Aujourd'hui
Il faut s’aider
Abandonner
La douleur qui s’installe
Cette absence qui fait si mal
N’aie pas peur
‰coutes ton coeur
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Songtekstvertaling
Een verhaal dat water laat vallen
Een paar woorden op je piano
Het is voorbij.
Het is een leven lang.
Dat verduistert
Ik zag het in je ogen.
I felt your d (c) sespoir
Wat heb je eraan?
Pretenderen
Om erin te geloven.
Hou je tranen niet tegen.
Laat je verdriet los.
Het is een pagina die draait
En je kunt er niets aan doen.
Hou je tranen niet tegen.
Huilen deed goed
En als je in de problemen zit
Je weet dat ik van je hou.
Ik zou nooit ver weg zijn.
Je houdt je pasje vast alsof alles (c)vandaag bevroren is
Je moet jezelf helpen.
Geven
De pijn die begint
Deze afwezigheid die zoveel pijn doet
Wees niet bang.
â take your heart
Hou je tranen niet tegen.
Laat je verdriet los.
Als je in de problemen zit
Vergeet niet dat ik van je hou.
Ik zou nooit ver weg zijn.