Amedeo Minghi, Annuccia (Lolla) — L'amore mio Per sempre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amore mio Per sempre" van Amedeo Minghi, Annuccia (Lolla).

Songteksten

C'? un mondo altrove
in cui i desideri poi
diventano realt?.
Ci porterei anch’io un desiderio mio
che chiedere vorrei…
…e qual'…
tutto il Suo cuore vero
che questo Amore l’unico sia per Lei
per non lasciarci pi?.
Vorrei
che il suo amor
per me non finisse mai…
«.vorrei
che il suo amor
per me non finisse mai…
…vuoi di pi??»
L’Amore mio per sempre
Che questo Amore l’Unico sia per me pensare agli occhi suoi
con quell’azzurro cielo mi guarder?
mi perderei in quel blu
e vorrei
che il mio amor
per Lei
non finisse mai.
«vorrei che il mio amor
per Lei
non finisse mai.
.c'? di pi…
Mi basterebbe questo
che il nostro Amore non ci mentisse mai
proteggilo anche Tu.
Vorrei
che l’amor
tra noi non finisse mai.
Vorrei
che l’amor
tra noi non finisse mai.
Se questo amor fosse proprio cos?
non chiederei di pi?..
…non chiederei di pi…

Songtekstvertaling

C'? een wereld elders
waar de verlangens dan
worden ze werkelijkheid?.
Ik zou ook een eigen wens willen doen.
wat ik zou willen vragen…
... en wat?…
al zijn ware hart
Moge deze liefde de enige voor haar zijn.
dus je verlaat ons niet meer?.
Willen
dat zijn liefde
voor mij is het nooit afgelopen.…
«.willen
dat zijn liefde
voor mij is het nooit afgelopen.…
... wil je meer??»
Mijn liefde voor altijd
Moge deze liefde de enige zijn die aan zijn ogen denkt.
met die blauwe lucht die naar me kijkt?
Ik zou verdwalen in dat blauw.
en ik zou
dat mijn liefde
voor haar
het is nooit afgelopen.
"Ik wens mijn liefde
voor haar
het is nooit afgelopen.
.c'? over pi…
Dat zou genoeg zijn voor mij.
dat onze liefde nooit tegen ons loog.
jij beschermt hem ook.
Willen
die liefde
het is nooit tussen ons geëindigd.
Willen
die liefde
het is nooit tussen ons geëindigd.
Wat als deze liefde net zo was?
zou ik niet om meer vragen?..
... Ik zou niet om meer vragen.…