Amaury Perez — Si me hiciera feliz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si me hiciera feliz" van Amaury Perez.

Songteksten

Si me hiciera feliz que más daría
soportaría el hielo y la resaca
como un alma que en pena se extravía
mientras se apaga moribunda, helada.
Si me hiciera feliz que importaría
cocer mi beso al labio forastero
y embelesado el corazón me dejaría
engatusar el ciño y el pellejo.
Bendice la felicidad, bendícela amigo!
Que ayuda a perdonar y hasta te alivia
hoy alguien ha perdido los colmillos
para que la felicidad se le sonría.
Bendice la felicidad, bendícela amigo!
No hay nada como hacer lo que se debe
no habrá otra cicatriz como el rencor sentido
y a la felicidad no le conviene.
Si me hiciera feliz aprendería
a blasfemar en todos los idiomas
se me calentarían las encías
de masticar las tibias palabrotas.
Si me hiciera feliz disfrutaría
la mueca de los malo perdedores
si me hiciera feliz no detendría
la baraja comunal que los derrote.

Songtekstvertaling

Als het me gelukkig zou maken, zou ik meer geven.
Ik kan tegen het ijs en de kater.
als een ziel die verdwaalt in verdriet
als het afgaat sterven, ijskoud.
Als het me gelukkig zou maken, zou het er toe doen.
bak mijn kus aan de vreemde lip
en mijn hart zou me verlaten
het lokken van de taille en de huid.
Zegen het geluk, zegen het vriend!
Dat helpt om te vergeven en zelfs verlicht je
iemand heeft vandaag zijn tanden verloren.
zodat het geluk naar je zal glimlachen.
Zegen het geluk, zegen het vriend!
Er gaat niets boven het juiste doen.
er zal geen ander litteken zijn zoals de wrok voelde
en geluk staat je niet.
Als ik mezelf gelukkig zou maken, zou ik het leren.
godslastering in alle talen
mijn tandvlees zou heet worden.
van het kauwen van warme vloeken.
Als ik mezelf gelukkig zou maken, zou ik ervan genieten.
de grimas van de slechte verliezers
als ik mezelf gelukkig zou maken, zou ik niet stoppen.
het gemeenschappelijke dek dat hen verslaat.