Amaury Perez — La ví ayer, la ví hoy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La ví ayer, la ví hoy" van Amaury Perez.
Songteksten
Pase niña querida de manera
que lentamente el corazón se inflame
y a tu imagen en mi amor no muera
aunque halla mucho tiempo que te amé.
Lento, lento de modo niña mía
que cada sol me traiga una mirada
y más te quiera yo con cada día
y guarde tanta aurora acumulada.
Que henchido acabó el corazón de flores
y repleta de luz el alma bella
hay al fin una aurora, toda amores,
y una vivida lumbre, toda estrella.
Así mi niña cura de manera
que va mirando, lo mirado muera,
tu sombra amante, eterna, fugitiva
en la sombra en que esfuerza que yo viva.
Yo busco, yo percibo, yo reboso
fuerza de amor que de mi forma vierto
muestra mi cuerpo sin reposo,
vertido ya el amor, es cuerpo muerto.
Songtekstvertaling
Pas Maar, meisje.
laat het hart langzaam ontvlammen
en in jouw beeld in mijn liefde Ga niet dood
hoewel hij het een lange tijd vindt dat ik van je hield.
Langzaam, langzaam dus mijn kind
moge elke zon me een blik brengen
en ik hou elke dag meer van je.
en bespaar zoveel opgehoopte aurora.
Dat vulde het hart van de bloemen
en vol van licht de mooie ziel
er is eindelijk een aurora, alle liefdes,
en een levendig licht, elke ster.
Dus mijn kleine meid geneest zo
wie gaat er kijken, wat eruit ziet, sterft,
je schaduwliefhebber, eeuwig voortvluchtig
in de schaduw waarin hij naar mij streeft om te leven.
Ik zoek, ik zie, ik overloop
kracht van liefde die ik uit mijn vorm giet
het toont mijn lichaam zonder rust,
al liefde ingeschonken, het is een dood lichaam.