Amália Rodrigues — As rosas do meu caminho songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As rosas do meu caminho" van Amália Rodrigues.

Songteksten

Quem julga que são rosas as pedras do meu caminho
Não sabe que encontrei sempre nas rosas que me deram
Perfumes que au colher, me deixaram espinhos
Dos olhos me caiu o sangue que fizeram
Porque o perfume é passageiro, é fugaz
Como lume que nos faz mais firme à cinza aquecida
E os espinhos numa ferida que me doa
Na alma de uma pessoa duram tanto como a vida
Quisera como dantes saber rir em gargalhadas
Tão ricas que no ar ganhassem formas esculpidas
Porém no sol da vida há nuvens equiparadas
Enchem de sombras negras a luz de certas vidas
E quando canto todos vêem com certeza
Na minha vida a beleza dum sonho que quer vingar
Mas ninguém pode dar vida a um sonho belo
É construir um castelo que é todo feito no ar

Songtekstvertaling

Wie denkt dat de stenen van mijn weg rozen zijn
Weet je niet dat ik altijd gevonden heb in de rozen die ze me gaven
Parfums die au spoon, liet me doornen na
Uit mijn ogen viel het bloed dat ze deden.
Omdat parfum Vluchtig is, is het Vluchtig.
Als vuur dat ons steviger maakt voor de verwarmde as
En de doornen in een wond die me pijn doet
In de ziel van een persoon zo lang als het leven
Ik wou dat ik wist hoe ik moest lachen.
Zo rijk dat ze in de lucht gebeeldhouwde vormen kregen.
Maar in de zon van het leven zijn er wolken gelijk
Vul met zwarte schaduwen het licht van bepaalde levens
En als ik zing, ziet iedereen het zeker.
In mijn leven de schoonheid van een droom die wil wreken
Maar niemand kan leven geven aan een mooie droom
Is om een kasteel te bouwen dat is allemaal gedaan in de lucht