Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ao Poeta Perguntei" van Amália Rodrigues.
Songteksten
Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei
Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem?
Disse-me só: Eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sempre feliz
Não saberia fazer os versos
Ó meu amigo, não pense que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são assim como um coração
E que a cada pulsação
Recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar de os fazer
Com a expressão e os jeitos
Que pra cantar se vão dando a voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós
Songtekstvertaling
Amália Rodrigues-Ik Vroeg De Dichter
Aan de dichter die ik vroeg
Hoe komen de verzen er zo uit?
Hij zei net tegen me, dat Weet ik niet.
Dit zijn dingen die mij overkomen.
Ik weet dat in de verzen die ik deed
Levende motieven van de meest uiteenlopende
En ik weet ook dat altijd gelukkig
Ik zou niet weten hoe ik de verzen moet doen.
O mijn vriend, denk niet dat poëzie
Het is gewoon het handschrift in een perfecte uitlijning.
Rijmen zijn net als een hart
En dat elke hartslag
Denk aan lijden.
En in mijn tekenen is geen maat.
Maar wat er altijd is, zijn dingen van het leven zelf.
Ik deed verzen zoals het dag doet.
De zon altijd bij zonsopgang
Ik deed de verzen omdat ik ze deed.
Zonder eraan te denken om ze te doen
Met expressie en manieren
Wat te zingen als ze de stem geven
Alle verzen zijn al gedaan.
Spelen in ons