Altera Forma — Два шага до безумия songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Два шага до безумия" van Altera Forma.

Songteksten

Два шага до безумия,
Где когти скрипнут нежные,
Где катятся беззубые
Колеса солнц отверженных,
Где запирают в комнатах
И думают, что спрятали,
Где все черты знакомые
Скрывают маски ряженых.
Меня казнят без следствия.
И злые не спасут меня
И сохранят последние
Два шага до безумия.
Два шага до безумия,
Где призраки повешенных,
Где катятся беззубые
Колеса солнц отверженных.
А глазки Наблюдателя
Приклеены в расщелину
Стены. Молчи, пока тебя
Не сдали в обращение.
Сиди. Вонзись в сиденье.
Прорви собой бесшумное.
А от ночного бдения
Два шага до безумия.
Ночное недержание.
Отчетности. Протечности.
Мы выспимся на ржавеньком
Шкафу у бесконечности.
Мы повисим, усталые.
И ты расправишь плечики,
И улыбнешься: «Мало ли,
Зачем нас здесь повесили…»

Songtekstvertaling

Twee stappen naar waanzin,
Waar de klauwen kraken.,
Waar de toothless rolt
Wielen van de vogelvrije zonnen,
Waar ze je opsluiten in je kamers
En ze denken dat ze het verborgen hebben.,
Waar alle functies bekend zijn
Ze verbergen maskers van mummers.
Ik zal worden geëxecuteerd zonder onderzoek.
En de slechte zullen me niet redden.
En de laatste redden.
Twee stappen naar de waanzin.
Twee stappen naar waanzin,
Waar zijn de geesten van de gehangenen?,
Waar de toothless rolt
De wielen van de zonnen afgewezen.
En de ogen van de toeschouwer
Vastgelijmd aan de spleet
Stadsmuren. Wees stil nu je toch bezig bent.
Niet in omloop gebracht.
Zitten. Graaf in de stoel.
Breek door de Stille heen.
En bij de nachtwake.
Twee stappen naar de waanzin.
Nachtincontinentie.
Rapporten. Lek.
We slapen op rusty.
De kast op oneindigheid.
We houden vol, moe.
En je schouders recht.,
En lach: "je weet maar nooit,
Waarom zijn we hier opgehangen?…»