Alter Bridge — Make It Right songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Make It Right" van Alter Bridge.

Songteksten

How many times have you cut, only to feel the pain?
How many days have you run, only to crawl?
How many nights did you scream, only to scream in vain?
How many years till you face the shame of it all?
Into the fire you fall, if only you could make it right
Stand up and fight for resolve, if only you could make it right
How many lies did you steal just to convince the fool?
How many masks did you wear disguise and remove?
How many years till you break all that keeps breaking you?
How many tears will you waste while finding the truth?
Into the fire you fall, if only you could make it right
Stand up and fight for resolve, if only you could make it right
Into the fire you fall, if only you could make it right
Stand up and fight for resolve, if only you could make it right
There comes a time, oh, oh, when one must decide, oh, oh The life they are living is far from true
Lost and deceived, oh, oh, nothing to believe, oh, oh I know I have so much yet to prove, prove
I’ve yet to prove, prove
Into the fire you fall, if only you could make it right
Stand up and fight for resolve, if only you could make it right
Into the fire you fall, if only you could make it right
Stand up and fight for resolve, if only you could make it right

Songtekstvertaling

Hoe vaak heb je gesneden, alleen om de pijn te voelen?
Hoeveel dagen heb je gerend, alleen om te kruipen?
Hoeveel nachten gilde je alleen om tevergeefs te schreeuwen?
Hoe lang nog voordat je de schande onder ogen ziet?
In het vuur val je, als je het maar goed kon maken.
Sta op en vecht voor vastberadenheid, als je het maar goed kon maken.
Hoeveel leugens heb je gestolen om de dwaas te overtuigen?
Hoeveel maskers heb je vermomd en verwijderd?
Hoe lang duurt het voordat je alles kapot maakt?
Hoeveel tranen ga je verspillen terwijl je de waarheid vindt?
In het vuur val je, als je het maar goed kon maken.
Sta op en vecht voor vastberadenheid, als je het maar goed kon maken.
In het vuur val je, als je het maar goed kon maken.
Sta op en vecht voor vastberadenheid, als je het maar goed kon maken.
Er komt een tijd, oh, oh, wanneer men moet beslissen, Oh, Oh het leven dat ze leven is verre van waar
Verloren en bedrogen, oh, oh, niets te geloven, oh, oh, oh ik weet dat ik nog zoveel moet bewijzen, bewijzen
Ik moet het nog bewijzen.
In het vuur val je, als je het maar goed kon maken.
Sta op en vecht voor vastberadenheid, als je het maar goed kon maken.
In het vuur val je, als je het maar goed kon maken.
Sta op en vecht voor vastberadenheid, als je het maar goed kon maken.