Алсу — А у моей любви songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А у моей любви" van Алсу.

Songteksten

А у моей любви — всего одно крыло
Я больше не летаю, мне тяжело,
А у моей души — всего одна струна
И на ней играешь в полутонах
Только в ответ — тишина
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Солёною водой и в небе тёмно-синем
Самой яркой звездой
Словно миражи:
Два сердца, две души
Мы слабые — для сильных, но свои — для чужих
Эта последняя жизнь
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
С тобой…
Против течения плыть
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Я буду рядом с тобой…

Songtekstvertaling

En mijn liefde heeft maar één vleugel
Ik vlieg niet meer,het is moeilijk voor me.,
En mijn ziel heeft maar één snaar
En je speelt het in semitones
Alleen in antwoord-stilte
Je weet hoe deze dunne draad is.
Verbinding
Chorus:
Je zult de hemel met je hand aanraken.
En je zult het licht van mijn ogen voelen
Ik zal er voor je zijn.
Deze wereld is uitgevonden — niet door mij,
Maar op een vastgestelde dag of een bepaald uur
Ik zal er voor je zijn.
Zout water en donkerblauwe lucht
De helderste ster
Als luchtspiegelingen:
Twee harten, twee zielen
Wij zijn zwak-voor de sterken, maar voor onszelf — voor anderen
Dit laatste leven
Je weet hoe deze dunne draad is.
Verbinding
Chorus:
Je zult de hemel met je hand aanraken.
En je zult het licht van mijn ogen voelen
Ik zal er voor je zijn.
Deze wereld is uitgevonden — niet door mij,
Maar op een vastgestelde dag of een bepaald uur
Ik zal er voor je zijn.
Met jou…
Zwem tegen de stroom in.
Je weet hoe deze dunne draad is.
Verbinding
Chorus:
Je zult de hemel met je hand aanraken.
En je zult het licht van mijn ogen voelen
Ik zal er voor je zijn.
Deze wereld is uitgevonden — niet door mij,
Maar op een vastgestelde dag of een bepaald uur
Ik zal er voor je zijn.
Je zult de hemel met je hand aanraken.
En je zult het licht van mijn ogen voelen
Ik zal er voor je zijn.
Deze wereld is uitgevonden — niet door mij,
Maar op een vastgestelde dag of een bepaald uur
Ik zal er voor je zijn.
Ik zal er voor je zijn.…