Alonzo — Tu vas parler songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu vas parler" van Alonzo.
Songteksten
Ils sont pleins de «nanani, nanana»… Wallah
Il a ci, il a ça, c’est vrai? Non
Dis Wallah? Non
Est-ce qu’il a des sous? Combien il a dans son compte?
Est-ce qu’il rappe encore, dis-moi, depuis qu’il a fait un flop?
C’est un chaud pour de vrai, Sheguey il est signé
Est-ce qu’il est respecté? Est-ce qu’il a déjà tiré?
Tu vas parler, tu vas parler, on entend qu’il prend la coke
Qu’il s’est taillé au Maroc, qu’il a balancé son pote
Qu’en prison il fait la pute, que sa cité l’a bannie
Tu dis la vérité, est-c'qu'il a déjà braqué?
Tu vas parler, tu vas parler, à la mosquée le vendredi
À la Jonquera le samedi, que c’est un Illuminati
Qu’il a trafiqué ses vues, que son ex l’a ruinée
Qu’il prend tout à crédit, que sa Rolex n’est pas vraie
Tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi
Ils me connaissent pas, c’est que des mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler (x 3)
Starfallah, ils parlent tous de moi
C’est que du cinéma
Kassim a fait ci, Kassim a fait ça
C’est le haramiste de la Psykatra
J’ai invité Booba, je sais qu’tu vas parler
Dans mon album y’a pas Sopra, tu vas encore plus parler
Tu vas parler, tu vas parler, dix ans qu’il passe à la radio
Je l’ai vu rouler en Clio, tatoué, ce n’est pas un como'
Sa place elle est prise par Jul, je l’ai vu au bar, il coule
Il parle que du quartier, il s’est jamais fait embarqué
Tu vas parler, tu vas parler son groupe c’est du commercial
Ca rappe plus c’est de la chorale, ça marche plus, il ne sont plus al'
C’est peut être de la faute à Alonzo, il fait que s’empéguer
Il a trop changé, depuis qu’il a divorcé
Starfallah, ils parlent tous de moi
Ils me connaissent pas, c’est que des mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler (x 3)
Starfallah, ils parlent tous de moi
C’est que du cinéma
Il t’a dit qu’il m’a dit qu’on parlait de moi
Elle t’a dit qu’elle m’a dit qu’on parlait de toi
Je dirais Dieu pour tous et chacun pour soi
Téléphone arabe, débranchez moi
Je sais pas pour combien de temps je suis là
Tout ce que je sais c’est que tu nous atteins pas
On mettra le feu à ta grosse langue de bois
25 juillet je suis un lion, je n’abois pas
25 juillet je suis un lion, je n’abois pas
Songtekstvertaling
Ze zitten vol "nanani, nanana"... Wallah.
Hij heeft dit, hij heeft dit, toch? Geen
Dis Wallah? Geen
Heeft hij geld? Hoeveel staat er op zijn rekening?
Is hij nog steeds aan het rappen, vertel het me, sinds hij viel?
Het is echt heet, Sheguey. het is getekend.
Wordt hij gerespecteerd? Heeft hij al geschoten?
Je gaat praten, je gaat praten, we horen dat hij coke neemt.
Dat hij zichzelf sneed in Marokko, dat hij zijn vriend dumpte.
Dat hij in de gevangenis de hoer speelt, dat zijn stad hem verbannen heeft.
Je vertelt de waarheid, heeft hij ooit beroofd?
Je gaat praten, je gaat praten, in de moskee op vrijdag.
In La Jonquera op zaterdag, dat het een Illuminati
Dat hij met haar opvattingen knoeide, dat haar ex haar ruïneerde.
Dat hij alles op krediet neemt, dat zijn Rolex niet waar is
Je gaat praten.
Starfallah, ze hebben het allemaal over mij.
Ze kennen me niet, het zijn mythes.
Wat ik ook doe, ik weet dat je gaat praten (x 3)
Starfallah, ze hebben het allemaal over mij.
Het is maar cinema.
Kassim heeft dit gedaan, Kassim heeft dit gedaan.
Hij is de haramist van de Psykatra
Ik heb Booba uitgenodigd, ik weet dat je gaat praten.
In mijn album is er geen Sopra, je zult nog meer praten
Je gaat praten, je gaat praten, tien jaar is hij op de radio
Ik zag hem rijden in Clio, getatoeëerd, het is geen como.
Haar plaats wordt ingenomen door Jul, ik zag het aan de bar, het stroomt
Hij heeft het alleen over de buurt, hij is nooit geënterd.
Je gaat praten, je gaat over zijn band praten. het is commercieel.
Het rappelt meer het is koor, het werkt meer, ze zijn niet langer al'
Misschien is het Alonzo ' s schuld, hij reageert het alleen op zichzelf af.
Hij is te veel veranderd sinds zijn scheiding.
Starfallah, ze hebben het allemaal over mij.
Ze kennen me niet, het zijn mythes.
Wat ik ook doe, ik weet dat je gaat praten (x 3)
Starfallah, ze hebben het allemaal over mij.
Het is maar cinema.
Hij zei dat we het over mij hadden.
Ze zei dat we het over jou hadden.
Ik zou God zeggen voor iedereen en iedereen voor zichzelf.
Arabische telefoon, trek de stekker eruit.
Ik weet niet hoe lang ik hier al ben.
Ik weet alleen dat je ons niet bereikt.
We steken je grote houten tong in brand.
25 juli Ik ben een leeuw, ik blaf niet
25 juli Ik ben een leeuw, ik blaf niet