Alonzo — Finis les songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Finis les" van Alonzo.

Songteksten

Ils croient qui sont forts, petits miskine
J’suis la depuis luciano geta o shit
Parle en français, tu n’a pas percée
J’te jure sur mon fils ils n’ont pas un euro
Je n’ais jamais fais semblant dégaine de délinquant
J’ai tout niqué avec la Psy-4-A, tu le sais
Mes amis d’enfance me croises ils m’offenses, ils me disent Kassim finis les
(finis les, finis les)
J’reçois des appelles des baumettes et quartier chaud marseille me dis finis les
Même avant de dormir le soir ma femme me dis ma vie finis les
Même mes enfant innocents me dises papa finis les (finis les)
Chaque jour je fais le tour j’reviens sur mes pas
Vais-je arreter un jour? wAllah je sais pas (je sais pas, je sais pas)
J’ai fais des sous dans l’rap starfAllah (starfAllah)
Je reste que par amour ou pour les abbatres
C’est la bagarre faut que sa sois rentable mais qui rivalise (qui qui)
J’suis pas bizarre je vais te baiser ta race ramenez moi un calibre (j'vous
baise, baise)
Si sa part en couille dans le rap game enterre moi a Foumbouni (c'est le patrie
le patrie)
Protéger ma mère si elle souffre, j’ai pas finis
On dis que j’rap pour les minots qu’a 32 ans j’ai pas mûri (nan, nan)
Toujours crapuleux sous le piano tu le sais
Mes amis d’enfance me croises ils m’offenses, ils me disent Kassim finis les
(finis les, finis les)
J’reçois des appelles des baumettes et quartier chaud marseille me dis finis les
Même avant de dormir le soir ma femme me dis ma vie finis les
Même mes enfant innocents me dises papa finis les (finis les)
Chaque jour je fais le tour j’reviens sur mes pas
Vais-je arreter un jour? wAllah je sais pas (je sais pas, je sais pas)
J’ai fais des sous dans l’rap starfAllah (starfAllah)
Je reste que par amour ou pour les abbatres
Les rappeurs bavent j’ramene a boire
J’vous pisse à la raie, j’suis un batard
Dis moi qui sont ces pélos, dis leur que j’suis Alonzo
J’vous fais hagal j’suis le Capi Dei Capo
J’suis le Capi Dei Capo
(Merci à Meo KERES pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ze geloven dat ze sterk zijn, kleine miskine.
Ik ben hier al sinds luciano geta o shit
Spreek Frans, Je bent niet doorgebroken.
Ik zweer op mijn zoon dat ze geen euro hebben.
Ik heb nooit gedaan alsof ik een delinquent was.
Ik heb het Verkloot met Psy-4-A, dat weet je.
Mijn jeugdvrienden maken me boos. ze beledigen me, Ze zeggen dat Kassim ze heeft afgemaakt.
maak ze af.)
Ik krijg telefoontjes van de baumettes en het warme district marseille.
Zelfs voor ik 's nachts slaap vertelt m' n vrouw me dat m ' n leven voorbij is.
Zelfs mijn onschuldige kinderen vertellen me dat papa ze afmaakt.)
Elke dag kom ik terug op m ' n trappen.
Zal ik ooit stoppen? wAllah ik weet niet (Ik weet niet, Ik weet niet)
Ik heb centen gemaakt in de rap starfAllah.)
Ik blijf alleen voor de liefde of voor de abbatres.
Dit is de strijd moet winstgevend zijn, maar wie concurreert (wie die)
Ik ben niet raar ik neuk je je ras Breng me een kaliber (I you
fuck, fuck)
Als zijn deel van de ballen in het rap spel begraaf me heeft Foumbouni (het is het thuisland
thuisland)
Bescherm mijn moeder als ze lijdt, ik ben nog niet klaar.
Er wordt gezegd dat ik rap voor de minots dat ik op 32 jaar niet gerijpt (nan, nan)
Altijd een schurk onder de piano, dat Weet je.
Mijn jeugdvrienden maken me boos. ze beledigen me, Ze zeggen dat Kassim ze heeft afgemaakt.
maak ze af.)
Ik krijg telefoontjes van de baumettes en het warme district marseille.
Zelfs voor ik 's nachts slaap vertelt m' n vrouw me dat m ' n leven voorbij is.
Zelfs mijn onschuldige kinderen vertellen me dat papa ze afmaakt.)
Elke dag kom ik terug op m ' n trappen.
Zal ik ooit stoppen? wAllah ik weet niet (Ik weet niet, Ik weet niet)
Ik heb centen gemaakt in de rap starfAllah.)
Ik blijf alleen voor de liefde of voor de abbatres.
Rappers kwijl ik terug om te drinken
Ik maak je kwaad, Ik ben een klootzak.
Vertel me wie die pelo ' s zijn, zeg ze dat ik Alonzo ben.
Ik wil dat ze van God worden afgenomen.
Hun macht om van God genomen te worden
(Merci à My KERES pour cettes paroles)