Alondra de la Parra — La LLorona songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La LLorona" van Alondra de la Parra.
Songteksten
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso.
Yo soy picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso.
Ay de mí, ay de mi llorona llévame al río
Tápame con tú rebozo, llorona
Porque me muero de frió
Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más
Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más
Si ya te he dado la vida, llorona
Qué más quieres?
Quieres más?
Si ya te he dado la vida, llorona
Qué más quieres?
Quieres más?
Ay de mí, ay de mi llorona llévame al río
(Gracias a Mafer por esta letra)
Songtekstvertaling
Iedereen noemt me de nikker, huilend.
Zwart maar liefdevol.
Iedereen noemt me de nikker, huilend.
Zwart maar liefdevol.
Ik ben pittig, maar lekker.
Ik ben als groene chili, huilend
Pittig maar lekker.
Wee mij, wee om mijn geween neem me mee naar de rivier
Dek me met je rebozo, huilend.
Omdat ik doodvries.
Als ik van je hou, huil dan.
Je wilt meer van jezelf houden
Als ik van je hou, huil dan.
Je wilt meer van jezelf houden
Als ik je al leven heb gegeven, huil dan.
Wat wil je nog meer?
Wil je meer?
Als ik je al leven heb gegeven, huil dan.
Wat wil je nog meer?
Wil je meer?
Wee mij, wee om mijn geween neem me mee naar de rivier
(Dank aan Mafer voor deze brief)