Aloha — We Get Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Get Down" van Aloha.

Songteksten

We get down from the highway where I have been sent to keep you from resting
You’re the one in the burning house
We get down to the basement where the music they are making, accompanies the
chasing
We’re the ones in the burning house
Not a fire, a light that surrounds the sort of heat when something’s begun
Before this I felt with no one
We get down to a sunrise, when all the air has passed from your lungs into mine
And life hangs like a cloud in the sky
We get up and get angry when the light comes early but misses us entirely
Can we stretch the nights of our lives into a shade that softens the light?
As the moon is ate by the sun
Before this I saw with no one
If I could, I’d make up a world as foggy as I feel, and tender as a nerve
The glass of our heads, upon which we stood, and said if I could I’d break
these doubting words in your head
I would break this doubting world from our head
If I could, I would tear this love from no one

Songtekstvertaling

We komen van de snelweg af waar ik heen gestuurd ben om te zorgen dat je niet rust.
Jij bent degene in het brandende huis.
We gaan naar beneden naar de kelder waar de muziek die ze maken, begeleidt de
Chasing
Wij zijn degenen in het brandende huis.
Geen vuur, een licht dat de hitte omringt als er iets is begonnen.
Hiervoor voelde ik me met niemand
We gaan naar een zonsopgang, als alle lucht van jouw longen naar de mijne is gegaan.
En het leven hangt als een wolk in de lucht
We staan op en worden boos als het licht vroeg komt, maar missen ons helemaal.
Kunnen we de nachten van ons leven rekken in een schaduw die het licht verzacht?
Zoals de maan door de zon wordt opgegeten
Daarvoor zag ik niemand.
Als ik kon, zou ik een wereld maken zo mistig als ik me voel, en teder als een zenuw
Het glas van onze hoofden, waarop we stonden, en zeiden als ik kon zou ik breken
deze twijfelachtige woorden in je hoofd
Ik zou deze twijfelende wereld uit ons hoofd breken.
Als ik kon, zou ik deze liefde van niemand verscheuren.