Алла Пугачёва — Что вы, плакать? Никогда! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Что вы, плакать? Никогда!" van Алла Пугачёва.
Songteksten
Что вы, плакать? Да никогда!
Даже если и беда
Вдруг нахлынет грязью сплетен,
Даже если ей ответить, право, нечем иногда..
Ну что вы, плакать? Никогда!..
Встану гордо у окна,
Внешне — вроде не одна.
Горла спазмы безобразны,
Боль — до сердца, как до дна,
Но что вы, что вы. плакать? Никогда!
А когда вдруг вспыхнет рампа,
Хлынут слезы, как вода…
Лишь на сцене плакать можно,
А вот в жизни — никогда,
Что вы, что вы… никогда…
А когда вдруг вспыхнет рампа,
Съем всю тушь, в слезах скользя.
Лишь на сцене плакать можно,
За кулисами — нельзя,
Что вы, что вы, нам — нельзя.
Songtekstvertaling
Huil je? Nooit!
Zelfs als het een probleem is
Plotseling stort de modder van roddels in,
Zelfs als het antwoord, het recht, niets waarmee soms..
Wil je huilen? Nooit!
Sta trots bij het raam,
Naar buiten-zoals niet één.
Keelspasmen zijn lelijk.,
Pijn-aan het hart, als aan de bodem,
Maar wat ben je, wat ben je. huilen? Nooit!
En wanneer de helling plotseling oplicht,
Tranen stromen als water…
Alleen op het podium kun je huilen,
Maar in het leven-nooit,
Wat ben je, wat ben je... nooit…
En wanneer de helling tevoorschijn komt,
Ik eet alle mascara op, glijdend in tranen.
Alleen op het podium kun je huilen,
Achter de schermen-niet toegestaan,
Wat je ook zegt, We kunnen het niet.