Алла Иошпе — Три плюс пять songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Три плюс пять" van Алла Иошпе.
Songteksten
Мы когда-то были детворой,
И весёлою гурьбой
Мчались к речке голубой,
И за ягодой лесной
Мы ходили в летний зной
Антон, Андрэ, Симон, Марья,
Тереза, Франсуаз, Изабель и я.
К воскресенью пироги пекли,
Наряжались, как могли,
На лугах венки плели,
Босиком на танцы шли,
Башмачки в руках несли.
Одного мы не могли понять:
Парой с кем кому гулять,
А кому, чтоб не мешать,
Уходить, ложиться спать:
Парня — три, девчонок — пять.
Пролетели юности года,
И проблему без труда
Разрешили мы тогда:
Словно птицы из гнезда
Разлетались кто куда.
Пусть у каждого своя семья,
Но слетаются друзья
В наши юности края.
И бегут к реке мужья,
Жёны, дочки, сыновья:
Антон, Андрэ, Симон, Марья,
Тереза, Франсуаз, Изабель и я.
Мишель, Мавон, Марина, Люси,
Songtekstvertaling
We waren ooit kinderen.,
En een vrolijke menigte
Ze renden naar de blauwe rivier.,
En voor bessenbos
We liepen in de zomerhitte
Anton, Andre, Simon, Marya,
Therese, Françoise, Isabelle en ik.
Op zondag waren ze taarten aan het bakken.,
Zo goed mogelijk gekleed.,
Kransen werden gemaakt in de weiden,
Ze gingen blootsvoets naar het bal.,
Ze droegen schoenen in hun handen.
Eén ding konden we niet begrijpen.:
Een stel met wie je kunt wandelen,
En wie, om zich er niet mee te bemoeien,
Ga weg, ga naar bed.:
Drie jongens, vijf meisjes.
De jeugd van het jaar is voorbij gevlogen,
En het probleem is makkelijk.
We stonden het toen toe.:
Als vogels uit een nest
Verspreid wie waar.
Laat iedereen zijn eigen familie hebben.,
Maar vrienden komen samen
In onze jeugd van de regio.
En ren naar de rivier echtgenoten,
Echtgenotes, dochters en zonen:
Anton, Andre, Simon, Marya,
Therese, Françoise, Isabelle en ik.
Michelle, Mavon, Marina, Lucy,