All Time Low — Just The Way I'm Not songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just The Way I'm Not" van All Time Low.
Songteksten
Can I pick you for another night on the North Shore
Do you even want to see my face again?
I’m a waste of chances, full of bad romances
Your favorite enemy and your most hated friend
When it hurts, it hurts
Wonder if it’s worth it When it works, it works
And when it’s broke, it’s perfect
Whoa, never to seem please you
No, don’t you ever let me go
I know your heart is shut, shut, shut
Don’t you know nothing’s gonna change us?
Girl, all because I like you just the way you are
And you like me just the way I’m not
You’re a classic case of foolish, young and in love
But you don’t even know what love could do to us
We are brash and reckless made of glass and careless
Break apart the moments, we both feel too much
When it hurts, it hurts
Wonder if it’s worth it When it works, it works
And when it’s broke, it’s perfect
Whoa, never to seem please you
No, don’t you ever let me go
I know your heart is shut, shut, shut
And don’t you know nothing’s gonna change us?
Girl, all because I like you just the way you are
And you like me just the way I’m not
Opposites distract, we fall between the cracks
Forget about each other till we get each other back
Opposites distract, we fall between the cracks
Forget about each other till we get each other back
And opposites distract, we fall between the cracks
Forget about each other till we get each other back
Whoa, I never to seem please you
No, don’t you ever let me go
I know your heart is sh Whoa, never to seem please you
No, don’t you ever let me go
I know your heart is shut, shut, shut
Don’t you know nothing’s gonna change us?
Girl, all because I like you just the way you are
And you like me just the way I’m not
Songtekstvertaling
Kan ik je nog een nacht op de noordkust uitkiezen?
Wil je mijn gezicht nog eens zien?
Ik ben een verspilling van kansen, vol slechte romances.
Je favoriete vijand en je meest gehate vriend
Als het pijn doet, doet het pijn.
Ik vraag me af of het het waard is als het werkt.
En als het gebroken is, is het perfect.
Ik zal je nooit behagen.
Nee, Laat me nooit meer gaan.
Ik weet dat je hart gesloten is.
Weet je niet dat niets ons zal veranderen?
Meisje, alleen maar omdat ik je leuk vind zoals je bent.
En je vindt me leuk zoals ik niet ben
Je bent een klassiek geval van dwaas, jong en verliefd.
Maar je weet niet eens wat liefde met ons kan doen.
We zijn onbezonnen en roekeloos gemaakt van glas en onzorgvuldig.
Breek de momenten, we voelen allebei te veel.
Als het pijn doet, doet het pijn.
Ik vraag me af of het het waard is als het werkt.
En als het gebroken is, is het perfect.
Ik zal je nooit behagen.
Nee, Laat me nooit meer gaan.
Ik weet dat je hart gesloten is.
En weet je niet dat niets ons zal veranderen?
Meisje, alleen maar omdat ik je leuk vind zoals je bent.
En je vindt me leuk zoals ik niet ben
Tegenpolen leiden af, we vallen tussen de scheuren.
Vergeet elkaar tot we elkaar terug hebben.
Tegenpolen leiden af, we vallen tussen de scheuren.
Vergeet elkaar tot we elkaar terug hebben.
En tegenpolen leiden af, we vallen tussen de scheuren.
Vergeet elkaar tot we elkaar terug hebben.
Ik zal je nooit behagen.
Nee, Laat me nooit meer gaan.
Ik weet dat je hart Sh Whoa is, nooit om je te behagen
Nee, Laat me nooit meer gaan.
Ik weet dat je hart gesloten is.
Weet je niet dat niets ons zal veranderen?
Meisje, alleen maar omdat ik je leuk vind zoals je bent.
En je vindt me leuk zoals ik niet ben