All Time Low — Get Down On Your Knees And Tell Me You Love Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get Down On Your Knees And Tell Me You Love Me" van All Time Low.

Songteksten

I’ve been played a fool four, three, too many times and
When did lust for you become an organized crime?
I tried to keep you honest, babe, but I was just a pawn
You played the part so well, it hurts to know you’re gone
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
Like you planned it, you’re a bandit.
Just a no good, two-bit, filthy, rotten criminal.
Let me count the ways; I six, seven, ate my words
Right from your silver plate, we checked in, checked out, checkmate
I couldn’t keep you honest, babe, 'cause I was just a card you played
The draw so well, it hurts to know you’re gone, you’re gone, you’re gone
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
Like you planned it, you’re a bandit.
Just a no good, two-bit, filthy, rotten criminal.
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
Like you planned it, you’re a bandit.
Just a no good, two-bit, filthy, rotten criminal.
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
(I couldn’t keep you honest, babe)
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
(Cause I was just a pawn you played)
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
(I couldn’t keep you honest, babe)
Like you planned it, you’re a bandit.
Just a no good, two-bit, filthy, rotten criminal.

Songtekstvertaling

Ik ben al vier, drie, te vaak voor de gek gehouden.
Sinds wanneer is lust voor jou een georganiseerde misdaad?
Ik probeerde je eerlijk te houden, schat, maar ik was maar een pion.
Je speelde de rol zo goed, dat het pijn doet om te weten dat je weg bent.
Meende je dat? Kon je het voelen toen je in mijn hoofd brak?
Deed je alsof om nog een vreemde in je bed te breken?
Was het het waard? Was het perfect toen je wakker werd en me cynisch achterliet?
Zoals je het gepland hebt, je bent een bandiet.
Gewoon een waardeloze, Smerige, verrotte crimineel.
Laat me de wegen tellen, ik zes, zeven, at mijn woorden op.
Vanaf je zilveren plaat, checkten we in, checkten uit, schaakmat.
Ik kon je niet eerlijk houden, schat, want ik was gewoon een kaart die je speelde
De trekking zo goed, het doet pijn om te weten dat je weg bent, je bent weg, je bent weg
Meende je dat? Kon je het voelen toen je in mijn hoofd brak?
Deed je alsof om nog een vreemde in je bed te breken?
Was het het waard? Was het perfect toen je wakker werd en me cynisch achterliet?
Zoals je het gepland hebt, je bent een bandiet.
Gewoon een waardeloze, Smerige, verrotte crimineel.
Meende je dat? Kon je het voelen toen je in mijn hoofd brak?
Deed je alsof om nog een vreemde in je bed te breken?
Was het het waard? Was het perfect toen je wakker werd en me cynisch achterliet?
Zoals je het gepland hebt, je bent een bandiet.
Gewoon een waardeloze, Smerige, verrotte crimineel.
Meende je dat? Kon je het voelen toen je in mijn hoofd brak?
Ik kon je niet eerlijk houden, schat.)
Deed je alsof om nog een vreemde in je bed te breken?
Ik was maar een pion die je speelde.)
Was het het waard? Was het perfect toen je wakker werd en me cynisch achterliet?
Ik kon je niet eerlijk houden, schat.)
Zoals je het gepland hebt, je bent een bandiet.
Gewoon een waardeloze, Smerige, verrotte crimineel.