All-4-One — I Won't Let You Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Won't Let You Down" van All-4-One.
Songteksten
Out of touch and disconnected
I had it all, oh and watched it slip away
With the damage done, it’s self-inflicted
It’s no surprise to find it all end up the same
But then you shattered everything
And all that’s left is the truth and you and me And that’s all I’ll ever need to make sure that I don’t do the same old stupid
things
I never said nothing when I should’ve said
But this time’s gonna be different
I won’t let you down, no See I’m the author of broken hearts
I’m tired of causing pain, I didn’t need to start
And I won’t let you down
Call it pride or indecision
It took so long, oh, for me to say
That I never loved with conviction
Cause all I thought about was looking out for me But then you, you risked everything
You came along and you saved me from myself
And you won’t ever see the shadow of the fool I used to be
I never said nothing when I should’ve said
But this time’s gonna be different
I won’t let you down, no See I’m the author of broken hearts
I’m tired of causing pain, I didn’t need to start
And I won’t let you down, no I won’t let you down
Listen baby
I know I made enough mistakes and there’s only me to blame
But honesty could never lie
Then you can see the truth in my eyes
I know I can’t run from myself without hurting someone else
So I’m standing my ground, won’t be letting you down
Cause I’d never do that to me, no Said I never said nothing when I should’ve said
But this time’s gonna be different
I won’t let you down, no See I’m the author of broken hearts
I’m tired of causing pain, I didn’t need to start
And I won’t let you down, no I won’t let you down
I won’t let you down
Songtekstvertaling
Zonder contact en losgekoppeld
Ik had het allemaal, oh en zag het wegglippen
Met de schade is het zelf toegebracht.
Het is geen verrassing dat het allemaal hetzelfde eindigt.
Maar toen verbrijzelde je alles.
En het enige wat overblijft is de waarheid en jij en ik en dat is alles wat ik nodig heb om ervoor te zorgen dat ik niet hetzelfde stomme oude doe
ding
Ik heb nooit iets gezegd terwijl ik het had moeten zeggen.
Maar deze keer zal het anders zijn.
Ik zal je niet teleurstellen. ik ben de auteur van broken hearts.
Ik ben moe van het veroorzaken van pijn, ik hoefde niet te beginnen
En Ik zal je niet teleurstellen.
Noem het trots of besluiteloosheid.
Het duurde zo lang.
Dat ik nooit met overtuiging heb liefgehad
Ik dacht alleen maar aan mij. maar toen riskeerde jij alles.
Je kwam langs en redde me van mezelf.
En je zult nooit de schaduw zien van de dwaas die ik was.
Ik heb nooit iets gezegd terwijl ik het had moeten zeggen.
Maar deze keer zal het anders zijn.
Ik zal je niet teleurstellen. ik ben de auteur van broken hearts.
Ik ben moe van het veroorzaken van pijn, ik hoefde niet te beginnen
En Ik zal je niet teleurstellen.
Luister schatje.
Ik weet dat ik genoeg fouten heb gemaakt en het is mijn schuld.
Maar eerlijkheid kan nooit liegen.
Dan zie je de waarheid in mijn ogen
Ik weet dat ik niet voor mezelf kan vluchten zonder iemand anders pijn te doen.
Dus ik blijf staan, zal je niet teleurstellen.
Omdat ik dat nooit zou doen, nee zei dat ik nooit iets zei Terwijl ik had moeten zeggen
Maar deze keer zal het anders zijn.
Ik zal je niet teleurstellen. ik ben de auteur van broken hearts.
Ik ben moe van het veroorzaken van pijn, ik hoefde niet te beginnen
En Ik zal je niet teleurstellen.
Ik zal je niet teleurstellen.