Alizée — Amélie M'A Dit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amélie M'A Dit" van Alizée.

Songteksten

Solitaire, petit nuage rond
Dans le ciel, des formes à l’abandon
La lumière, l'étincelle qui lui dit
Que la mienne se languit de lui, mais
J’appréhende l’ombre
Qu’il fait sur moi, quand ca n’va pas
Comprendre ses ombres
L’aider s’il a, confiance en moi
Couper la machine, qui fait la pluie, changer la vie
Que tout est possible, c’est Amélie, qui me l’a dit…
Amélie a de l’or à donner
Mélodie de vie, c’est l’odyssée
L’Amélie c’est comme l’amitié
De la poésie au bout des lèvres
Amélie a de l’or à donner
Les mots d’Amélie sont pleins de miel
Amélie câline ou cajolée
Mélodie de vie, ode à la mienne
Solitaire dans mon photomaton
J’suis pas belle, mais c’est à l’unissons
Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais
Moi je veille. Amélie aussi
Les lumières de mai
Elles si douces, si farouches
Dessinaient les gestes
Et du rouge, sur ma bouche …
Mon maître à faire des galipettes

Songtekstvertaling

Solitaire, kleine ronde wolk
In de lucht, verlaten vormen
Het licht, de vonk die hem vertelt
Die mijn verlangt naar hem, maar
Ik pak de schaduw
Wat hij met me doet, als het niet goed is.
Het begrijpen van de schaduwen
Help hem als dat zo is, geloof me.
Snijmachine, die regen maakt, leven verandert
Dat alles mogelijk is, het was Amelie, die me vertelde…
Amelie heeft goud te geven.
Melody of life is the Odyssey
Amelia is als vriendschap.
Poëzie op de lippen
Amelie heeft goud te geven.
Amelia ' s woorden zitten vol honing.
Amelie knuffelig of cajoled
Melody of life, ode to mine
Eenzaam in mijn fotomaton
Ik ben niet mooi, maar het is in harmonie.
We bellen elkaar, we zoeken elkaar, we volgen elkaar, maar
Ik kijk. Amelie ook.
De lichten van mei
Ze zijn zo lief, zo fel
Tekenen van gebaren
En rood, op mijn mond …
Mijn meester maakt gallipetten