Алиса Мон — Клубничный поцелуй songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Клубничный поцелуй" van Алиса Мон.
Songteksten
Хай-а-я-яй! *Уй-у-ю-юй!
Хай-а-я-яй! *Уй-у-ю-юй!
В зеркале любви ты не ждал отраженья —
Вышли из доверия все зеркала!
Ты — в подружке детства искал утешенья,
Той, что по соседству, рядом, жила…
(глупая была).
— Чарами русалки! -
хай-а-я-яй —
обольщу тебя я,
Все твои загадки! -
хай-а-я-яй! -
разом разгадаю!
Поцелуем сладким —
хай-а-я-яй —
обожгу тебя я,
НО С ТОБОЮ В ПРЯТКИ —
хай-а-я-яй —
БОЛЬШЕ НЕ ИГРАЮ!..
Хай-а-я-яй! *Уй-у-ю-юй!
Хай-а-я-яй! *Уй-у-ю-юй!
Скоро будет праздник — твой день рожденья:
Как из Зазеркалья, к тебе я приду! -
И, намазав губы клубничным вареньем,
Нежно поцелую у всех на виду…
(С тем и уведу.)
— Чарами русалки! -
хай-а-я-яй —
обольщу тебя я,
Все твои загадки! -
хай-а-я-яй! -
разом разгадаю!
Поцелуем сладким —
хай-а-я-яй —
обожгу тебя я,
НО С ТОБОЮ В ПРЯТКИ —
хай-а-я-яй —
БОЛЬШЕ НЕ ИГРАЮ!..
Songtekstvertaling
Hi-a-ya-yay! * UY-UY-UY!
Hi-a-ya-yay! * UY-UY-UY!
In de spiegel van de liefde verwachtte je geen reflectie —
Alle spiegels zijn uit vertrouwen!
Jij - in een jeugdvriend zocht troost,
Die hiernaast woonde…
ze was dom.)
"Door de magie van een zeemeermin!" -
hi-a-ya-Yai —
Ik zal je verleiden.,
Al je raadsels! -
hi-a-ya-yay! -
Ik kom er meteen achter.
Zoete kus —
hi-a-ya-Yai —
Ik zal je verbranden.,
MAAR MET JOU IN HET VERBORGENE —
hi-a-ya-yay —
MEER SPEEL IK NIET!...
Hi-a-ya-yay! * UY-UY-UY!
Hi-a-ya-yay! * UY-UY-UY!
Binnenkort is er een vakantie-uw verjaardag:
Zoals door de spiegel, kom ik naar jou! -
En, zijn lippen besmeuren met aardbeienjam,
Ik zal je zachtjes kussen waar iedereen bij is.…
Daarmee neem ik je mee.)
"Door de magie van een zeemeermin!" -
hi-a-ya-Yai —
Ik zal je verleiden.,
Al je raadsels! -
hi-a-ya-yay! -
Ik kom er meteen achter.
Zoete kus —
hi-a-ya-Yai —
Ik zal je verbranden.,
MAAR MET JOU IN HET VERBORGENE —
hi-a-ya-yay —
MEER NIET SPELEN!..