Ali Zafar — Chal Dil Merey songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chal Dil Merey" van Ali Zafar.
Songteksten
Sweet love
Why would you hurt me so bad?
Sweet love
Your love I wish I never had
Did you ever think of me
When you made a fool of me?
I’m crashing, I’m crying
Such a fool to think you’d even care
Aye dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyun
Jis ne bhula diya tujhe
Uska hai intezaar kyoon?
Sweet love
Why would you hurt me so bad?
Sweet love
Your love I wish I never had
Be-wafa naheen hai dil
Mera zara tum jaan lo
Khush hai yeh tanha tum maan lo
Chal para nayi dagar
Naa koyi gham naa fikar
Be-qaraar dil ko thaam lo
Woh naa milega ab tujhe
Jiski tujhe talaash hai
Raahon mein aaj be-qafan
Teri wafa ki laash hai
Yeh toh zara bata mujhe
Tune kiya tha pyaar kyun
Aye dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon
O… take it away!
Ho. be-wafa naheen hai dil
Mera zara tum jaan lo
Khush hai yeh tanha tum maan lo
Chal pada nayi dagar
Na koyi gham naa fikar
Be-qaraar dil ko thaam lo
Aansu jo hain ruke huwe
Hans ke unhe baha bhi de
Jitne hain daagh pyaar ke
Ro kar unhe mita bhi de
Tune hai phir bana diya
Gham ko gale ka haar kyun
Kyun. Kyun.
Ae dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ae dil (ae dil)
Kisi ki yaad mein (ae dil)
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ay dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ay dil! Ay dil! Ay dil!
Ay dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyun
Jis ne bhula diya tujhe
Uska hai intezaar kyun?
Songtekstvertaling
Zoete liefde
Waarom zou je me zo pijn doen?
Zoete liefde
Jouw liefde Ik wou dat ik die nooit had
Heb je ooit aan me gedacht?
Toen je me voor schut zette?
Ik crash, ik huil.
Wat een dwaas om te denken dat het je iets kan schelen.
Aye dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyun
Jis ne bhula diya tujhe
Uska hai intezaar kyoon?
Zoete liefde
Waarom zou je me zo pijn doen?
Zoete liefde
Jouw liefde Ik wou dat ik die nooit had
Be-wafa naheen hai dil
Mera zara tum jaan lo
Khush hai yeh tanha tum maan lo
Chal para nayi dagar
Naa koyi gham naa fikar
Be-qaraar dil ko thaam lo
Woh naa milega ab tujhe
Jiski tujhe talaash hai
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teri wafa ki laash hai
Jeh toh zara bata mujhe
Tune kiya tha pyaar kyun
Aye dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon
Haal het weg!
Ho. be-wafa naheen hai dil
Mera zara tum jaan lo
Khush hai yeh tanha tum maan lo
Chal pada Nayi dagar
Na koyi gham naa fikar
Be-qaraar dil ko thaam lo
Aansu jo hain ruke huwe
Hans ke unhe baha bhi de
Jitne hain daagh pyaar ke
Ro kar unhe mita bhi de
Tune hai phir bana diya
Gham ko gale ka haar kyun
Kyun. Kyun.
Ae dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ae dil (ae dil))
Kisi ki yaad mein (ae dil)
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ay dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyoon?
Ay dil! Ay dil! Ay dil!
Ay dil kisi ki yaad mein
Hota hai be-qaraar kyun
Jis ne bhula diya tujhe
Uska hai intezaar kyun?