Alf Robertson — Jag är min farsas far songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jag är min farsas far" van Alf Robertson.
Songteksten
Många många år tillbaks, när jag var 23
Gifte jag mig med en änka som var väldigt grann att se
Själv hade hon en vuxen dotter med långt och eldrött hår
Och farsan föll direkt pladask, dem gifte sig samma år
Så farsan blev min svåger, jag har inte hämtat mig ännu
Min dotter blev min mamma, för hon var ju min pappas fru
Och för att röra till det värre, om det är möjligt i någon mån
Blev jag en dag själv farsa, och fick en liten son
Min lille son blev då förstås, en svåger till min far
Han blir även min farbror, men vänta det är mycket kvar
För om han var min farbror, blir hans sonson, nu är det spin
Till änkans vuxna dotter, som förstås var svärmor min
Och farsans fru fick sen en son, i utvecklingens namn
Så han blir ju mitt barn barn, när han var min dotters grabb
Och min fru är nu sin mammas mamma, visst blir det konstigt här?
För även om hon är min fru, är hon min farmor nu!
Och min fru är nu sin mammas mamma, jag är hennes barn barn!
Och varje gång jag tänker på't, så är det själva fan!
För nu har jag ju blivit, det värsta som finns kvar!
För som make till min farmor, har jag blitt min farsas far!
Jag e min farsas far, jag e min farsas far!
För som make till min farmor, har jag blitt min farsas far!
Ja, jag är min farsas far! Jag är min farsas far!
Songtekstvertaling
Vele jaren geleden, toen ik 23 was.
Ben ik getrouwd met een weduwe die heel dicht bij het zien was
Zelf had ze een volwassen dochter met lang en vurig rood haar.
En pa viel meteen tot over zijn oren, ze trouwden in hetzelfde jaar
Dus mijn vader werd mijn zwager, ik heb nog niet opgenomen
Mijn dochter werd mijn moeder, omdat ze de vrouw van mijn vader was.
En om aan te raken voor de slechte, als het mogelijk is tot op zekere hoogte
Op een dag werd ik mijn vader, en ik had een kleine zoon.
Mijn kleine zoon werd, natuurlijk, een zwager van mijn vader.
Hij zal ook mijn oom zijn, maar er is nog veel over.
Want als hij mijn oom was, zijn kleinzoon wordt, is het nu een draai.
Op de volwassen dochter van de weduwe, die natuurlijk mijn schoonmoeder was.
En de vrouw van de vader had toen een zoon, in de naam van ontwikkeling
Dus hij wordt mijn kind, toen hij de zoon van mijn dochter was.
En mijn vrouw is nu de moeder van haar moeder, wordt het hier niet raar?
Want zelfs als ze mijn vrouw is, ze is nu mijn oma!
En mijn vrouw is nu de moeder van haar moeder, Ik ben haar baby kind!
En elke keer als ik er niet aan denk, is het de hel zelf!
Want nu ben ik het ergste wat er nog over is.
Omdat als echtgenoot van mijn grootmoeder, ik de vader van mijn vader ben geworden!
Ik ben de vader van mijn vader, de vader van mijn vader!
Omdat als echtgenoot van mijn grootmoeder, ik de vader van mijn vader ben geworden!
Ja, ik ben de vader van mijn vader! Ik ben de vader van mijn vader!