Alexi Blue — Kicked a Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kicked a Girl" van Alexi Blue.
Songteksten
Day in, day out
you fill my head with
all kinds of doubt
and I’m so sick of empty words, falling out
of your mouth, dragging me around
day in, day out
and imma tell you right now…
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
You run your mouth
and tell your friends that
you know me now
oh I can’t stand that
were nobodies, until were somebodies
well this somebody is calling you out
don’t run your mouth
cause imma tell you right now…
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
You weren’t there to pick me up when I was low down on my knees
Now Im on my feet I call the shots
you’re begging please, forgive me you kicked a girl, kicked a girl
what goes around comes around yeah,
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
you kicked a girl, kicked a girl when she was down
what goes around comes around back around
didn’t know what I was all about
I called your name turned your back shut me out
you shut me out, baby
Songtekstvertaling
Dag in, dag uit
je vult mijn hoofd met
alle soorten twijfel
en ik ben zo ziek van lege woorden, ruzie maken
van je mond, me meesleuren
dag in, dag uit
en ik vertel het je nu.…
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
Je praat met je mond.
en vertel je vrienden dat
je kent me nu.
dat kan ik niet uitstaan.
waren niemands, totdat waren sommige lichamen
iemand roept je.
praat niet zo hard.
want imma vertelt het je nu.…
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
Je was er niet om me op te pikken toen ik laag op mijn knieën zat.
Nu sta ik op mijn voeten. ik bepaal wat er gebeurt.
vergeef me, je schopte een meisje, schopte een meisje.
wat rondgaat, komt rond.,
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
je schopte een meisje, schopte een meisje toen ze neer was.
wat rond gaat, komt achterom.
ik wist niet waar ik mee bezig was.
Ik riep je naam draaide je rug je sloot me buiten
je sloot me buiten, baby