Alexander Puschnoi — Allerbeste Freude unter andern... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Allerbeste Freude unter andern..." van Alexander Puschnoi.

Songteksten

Allerbeste Freude unter andern
Ist mit Freunden durch die Welt zu wandern.
Schwierigkeiten schrecken nicht die Freunde.
Uns bereitet jede Reise Freude.

Unsere Berufung ist zu singen
Und den Menschen Fröhlichkeit zu bringen.
Glanz und Reichtum goldener Paläste
Werden für uns Freiheit nie ersetzen.

Unser Teppich ist die grüne Wiese,
Unsre Wände sind die Kiefer-Riesen.
Unser Dach ist Himmel, so ist’s eben.
Unser Glück ist immer so zu leben.

Songtekstvertaling

De beste vreugde onder anderen is om met vrienden door de wereld te dwalen.
Moeilijkheden maken de vrienden niet bang.
Elke reis brengt ons vreugde.

Onze roeping is om te zingen en mensen geluk te brengen.
De pracht en rijkdom van gouden Paleizen zal nooit de vrijheid voor ons vervangen.

Ons tapijt is de Groene Weide, onze muren zijn de dennenreuzen.
Ons dak is de hemel, zo is het.
Ons geluk is altijd zo te leven.