Alex Nevsky — Ta fleur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ta fleur" van Alex Nevsky.
Songteksten
Oui ta vie vacille
entre calme et dynamite
entre drame et pluie acide
entre la pierre et puis la vitre
Mais les nuées d’oiseaux
même petites, même brèves
sont d'énormes cadeaux
sur cette journée qui s’achève
Quand il reviendra
armé de ses maux
l’amertume plein les bras
la honte sur le dos
Ne joue pas au sherpa
laisse-le monter tout seul
Ne le rejoins pas
c’est bien fait pour sa gueule
Il existe
un immense jardin
où foisonnent des cœurs
Qui ne se battent plus pour rien
arrosés par les pleurs
Et toi tu y reviens
mon amie, n’aie pas peur
je serai la main
qui prendra soin de ta fleur
Referme tes yeux
noyés de courage
Laisse ton cœur prendre du mieux
Laisse tes peurs prendre le large
Que ton bonheur commence
où cette histoire finit
ce souhait je le lance
plein d’espoir vers l’infini
Oui la vie vacille
entre l’arme puis la cible
entre l’Amour puis la fuite
entre l'âme lourde et la libre
(Merci à Marjo pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ja, je leven wankelt.
tussen kalmte en dynamiet
tussen drama en zure regen
tussen de steen en dan het glas
Maar de wolken van vogels
zelfs klein, zelfs kort
zijn grote geschenken
op deze dag die eindigt
Als hij terugkomt
gewapend met zijn kwalen
bitterheid vult de armen
schaam je op je rug.
Speel geen sherpa.
laat hem alleen rijden.
Ga niet met hem mee.
het is goed voor haar mond.
Het bestaat
een grote tuin
waar harten in overvloed zijn
Die niet meer vechten voor iets
water door huilen
En je komt terug
mijn vriend, wees niet bang.
Ik zal de hand zijn.
wie zorgt er voor je bloem?
Doe je ogen dicht.
verdronken met moed
Laat je hart zijn best doen
Laat je angsten weggaan.
Laat je geluk beginnen
waar eindigt dit verhaal?
Ik wens het
vol hoop tot in het oneindige
Ja, het leven wankelt.
tussen het wapen en het doel
tussen liefde en vlucht
tussen de zware ziel en de vrije
(Dank aan Marjo voor deze woorden)