Alex Jennings — Bright Star songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bright Star" van Alex Jennings.

Songteksten

Bright star, would I were steadfast as thou art —
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like Nature’s patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors —
No — yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever — or else swoon to death.

Songtekstvertaling

Heldere ster, zou ik standvastig zijn zoals jij bent —
Niet in Lone splendour hung up the night
En kijken, met de eeuwige deksels uit elkaar,
Net als de patiënt van de natuur, slapeloze Eremite,
De bewegende wateren op hun priesterlijke taak
Van pure begrenzing rond de menselijke kusten van de aarde,
Of staren naar het nieuwe zacht gevallen masker
Van sneeuw op de bergen en op de heide —
Nee-nog steeds hecht, nog steeds onveranderlijk,
Kussen op de rijpende borst van mijn liefde,
Om voor altijd zijn zachte val te voelen en op te zwellen,
Wakker voor altijd in een zoete onrust,
Nog steeds om haar tedere adem te horen.,
En zo moet je leven, anders bezwijkt het.