Alex Chilton — No More the Moon Shines on Lorena songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No More the Moon Shines on Lorena" van Alex Chilton.
Songteksten
Way down upon the old plantation
Old Master used to own me as a slave
He had a little gal he’d call Lorena
And we courted where the wild bananas waved
For long years we courted and we were happy as one
I hard worked it for my dear old master and the happiness of live had just begun
No more the moon shines on Lorena
As we sit and watch the coon among the corn
And the possum playing on the wild banana
And the old owl a-hootin' like a horn
One day I went to see dear Lorena
I honked and she would meet me at the gate
But they took her away to old Virginie
And left me to morn for her fate
For years I longed to see her
Thoughts of her, as ever in my head
One day master read me a letter
Telling me that Lorena, she was dead
No more the moon shines on Lorena
As we sit and watch the coon among the corn
And the possum playing on the wild banana
And the old owl a-hootin' like a horn
But I know that her soul has gone to heaven
And there she is ever free from pain
To her brighter crown it is given
And no more will she wear these darky’s chains
No more the moon shines on Lorena
As we sit and watch the coon among the corn
And the possum playing on the wild banana
And the old owl a-hootin' like a horn
Songtekstvertaling
Op de oude plantage.
Oude Meester bezat me als slaaf.
Hij had een meisje dat hij Lorena zou noemen.
En wij maakten het hof waar de wilde bananen zwaaiden.
Lange jaren hebben we het Hof gemaakt en we waren zo gelukkig als een
Ik heb er hard aan gewerkt voor mijn lieve oude meester en het geluk van het leven was net begonnen
De maan schijnt niet meer op Lorena.
Terwijl we zitten en kijken naar de coon tussen de maïs
En de buidelrat die op de wilde banaan speelt
En de oude uil als een hoorn
Op een dag ging ik naar Lorena.
Ik toeterde en ze zou me bij de poort ontmoeten.
Maar ze namen haar mee naar Virginie.
En liet me achter om te mornen voor haar lot.
Jarenlang verlangde ik ernaar haar te zien.
Gedachten aan haar, zoals altijd in mijn hoofd
Op een dag las de meester me een brief voor.
Dat Lorena dood was.
De maan schijnt niet meer op Lorena.
Terwijl we zitten en kijken naar de coon tussen de maïs
En de buidelrat die op de wilde banaan speelt
En de oude uil als een hoorn
Maar ik weet dat haar ziel naar de hemel is gegaan.
En daar is ze altijd vrij van pijn
Aan haar stralende kroon wordt het gegeven
En ze zal deze darky ' s kettingen niet meer dragen.
De maan schijnt niet meer op Lorena.
Terwijl we zitten en kijken naar de coon tussen de maïs
En de buidelrat die op de wilde banaan speelt
En de oude uil als een hoorn