Alex Boye — Smiles for Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smiles for Life" van Alex Boye.

Songteksten

I’m singing in harmony, in the key of you and me We only got one life to live, so live it well
They say that time will heal everything
So don’t give up on tomorrow, keep that smile
Upon your face, and wear it well, wear it well
Woah, I feel like a child, Laughing all the while
I’d walk a hundred million miles to see you smile for life
Let me see you smile let me see you smile
Let me see you smile for life (Smile for life)
Oh I keep l living for this moment wishing all my dreams
come true, if you never try, you never fail
So try it well, so now I stand upon this mountain
and Im talking to the wind, it says to do what
Makes me happy, and do it well, do it well
woah, I feel like a child, laughing all the while
I’d walk a hundred million miles to see you smile for life
Let me see you smile let me see you smile
Let me see you smile for life (Smile for life)
So now i stand on this mountain
And i’m talking to the wind
My smile reflects so many things
thats good about, my hopes and dreams
Let me see you smile let me see you smile
Let me see you smile for life (Smile for life)
Smile for peace, smile for joy
Smile for every girl and boy
Its the things we love that bring us life
Breath it in and smile for life, Smile for life.

Songtekstvertaling

Ik zing in harmonie, in de sleutel van jou en mij we hebben maar één leven te leven, dus leef het goed
Ze zeggen dat de tijd alles zal genezen.
Dus geef morgen niet op, hou die glimlach
Op je gezicht, en draag het goed, draag het goed
Woah, ik voel me als een kind, lachend de hele tijd
Ik zou honderd miljoen mijl lopen om je te zien lachen voor het leven.
Laat me je zien lachen laat me je zien lachen
Laat me je zien lachen voor het leven (lach voor het leven)
Oh ik blijf leven voor dit moment wens al mijn dromen
als je het nooit probeert, faal je nooit.
Dus probeer het goed, dus nu sta ik op deze berg
en ik praat tegen de wind.
Maakt me gelukkig, en doe het goed, doe het goed
woah, ik voel me als een kind, lachend de hele tijd
Ik zou honderd miljoen mijl lopen om je te zien lachen voor het leven.
Laat me je zien lachen laat me je zien lachen
Laat me je zien lachen voor het leven (lach voor het leven)
Dus nu sta ik op deze berg
En ik praat tegen de wind
Mijn glimlach weerspiegelt zoveel dingen.
dat is goed over, mijn hoop en dromen
Laat me je zien lachen laat me je zien lachen
Laat me je zien lachen voor het leven (lach voor het leven)
Lach naar vrede, lach naar vreugde
Lach voor elk meisje en elke jongen
Het zijn de dingen waar we van houden die ons tot leven brengen.
Adem het in en lach voor het leven, lach voor het leven.