Alessandro mannarino — L'onorevole songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'onorevole" van Alessandro mannarino.
Songteksten
Prese un lavoro e perse una donna
Andò sul canale a cercare la luna
Ma trovò nell’acqua salmastra l’altra sua faccia, solo più scura
E fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Andò al bar del cielo vuoto
Da bere costa poco
Lo paghi doppiamente solo il giorno dopo
Ordinò tre bicchieri pieni di ghiaccio e uno di perdono
E prese a costeggiare la via del superuomo
La mattina i colleghi dell’ufficio «Stomaco e conchiglie»
Lo trovavano pieno di rispetto
Sogno delle mogli, perfetto per le figlie
Prefetto, prefetto
La notizia del decesso arrivò nel pomeriggio
Nel vuoto giallo di un nuovo chiacchiericcio
Gli impiegati del partito andavano alla schiera
Con le gobbe ripiegate nella giusta maniera
La sua bara fu un leggio di frassino e betulla
E un discorso che diceva tutto e non diceva nulla
E davanti alle domande di una giornalista bella e bruna
Fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Il giorno seguente si presentò al lavoro
Con gli occhi vuoti e il raffreddore
Ed era deceduto solo da poco
Appena da dieci o dodici ore
Ma i segni della morte erano evidenti
E aveva biglietti della lotteria al posto dei denti
Fichi d’india al posto delle orecchie
Bacchette al posto delle mani
E al posto dei cani un branco inamidato di esseri umani
E quando gli dissero che l’economia era malata
E che la fame era la migliore cura
Fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Una settimana appena dopo il suo funerale
Aveva la testa rigirata sulla schiena
Ma trovò il modo di rimediare
Chiamò il generale Panciapiena
E ordinò i più feroci bombardamenti su tutti i suoi sogni passati
In difesa del popolo e dei giorni seguenti
A un anno dalla morte si vedevano solo le ossa
Era sparito tutto, persino la puzza
E guardava dall’alto della sua fossa la gente che manifestava nella piazza
E scorse fra la folla la sua amata
Con le lacrime in tempesta sopra il viso
E quando vide che veniva calpestata
Non si scompose, ma abbozzò un sorriso
E fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato
Di non avere mai amato nessuna
Amore mio come farò
Quest’inverno che t’ha gelato il sangue ti lusinga
Amore mio ti seppellirò
Questa notte che m’ha coperto il volto ti contenta
Songtekstvertaling
Hij nam een baan en verloor een vrouw.
Hij ging naar het kanaal om de maan te zoeken.
Maar hij vond zijn andere gezicht in het brak water, alleen donkerder
En hij deed alsof hij nooit bang was.
Hij deed alsof hij nooit van iemand hield.
Hij ging naar de lege Sky bar.
Goedkope dranken
Je betaalt de volgende dag maar het dubbele.
Hij bestelde drie glazen vol ijs en één van vergeving.
En hij ging langs de weg van de Superman
In de ochtend collega 's van het kantoor" maag en schelpen»
Ze vonden hem vol respect.
Droom van vrouwen, perfect voor dochters
Prefect, prefect
Het nieuws van de dood kwam in de middag
In de gele leegte van een nieuw gebabbel
De partijmedewerkers gingen naar de rangen
Met de bulten op de juiste manier gevouwen
Zijn doodskist was een lessenaar van AS en berken.
En een toespraak die alles zei en niets zei
En voor de vragen van een mooie en brunette journalist
Hij deed alsof hij nooit bang was.
Hij deed alsof hij nooit van iemand hield.
De volgende dag verscheen hij op het werk.
Met lege ogen en verkoudheid
En hij was pas onlangs overleden.
Slechts tien of twaalf uur
Maar de tekenen van overlijden waren duidelijk.
En hij had loten in plaats van tanden.
Prickly peren in plaats van oren
Eetstokjes in plaats van handen
En in plaats van honden een gesteven kudde mensen
En toen ze hem vertelden dat de economie ziek was
En die honger was de beste remedie
Hij deed alsof hij nooit bang was.
Hij deed alsof hij nooit van iemand hield.
Een week na zijn begrafenis.
Hij had zijn hoofd op zijn rug gekeerd.
Maar hij vond een manier om het op te lossen.
Hij noemde de General belly full
En hij beval de vurigste bomaanslagen op al zijn vroegere dromen.
Ter verdediging van het volk en de volgende dagen
Een jaar na zijn dood waren alleen de botten zichtbaar.
Het was allemaal weg, zelfs de stank.
En hij keek vanaf de top van zijn put naar de mensen die aan het demonstreren waren op het plein
En hij zag tussen de menigte zijn geliefde
Met tranen over haar gezicht
En toen ze zag dat ze vertrapt werd
Hij stortte niet in, maar schetste een glimlach.
En hij deed alsof hij nooit bang was.
Hij deed alsof hij nooit liefhad.
Nooit van iemand gehouden
Mijn lief hoe zal ik
Deze winter die je bloed heeft bevroren vleit je.
Mijn liefde Ik zal je begraven
Deze nacht die mijn gezicht bedekt maakt je gelukkig