Alessandra Amoroso — L'Altra Metà Di Te songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Altra Metà Di Te" van Alessandra Amoroso.
Songteksten
piano piano in un orecchio quello che vorresti urlare
e milioni di incertezze che ho paura di mostrare
quelle stupide amarezze.
Il tuo corpo è la mia stanza e ho le chiavi per entrare,
fammi spazio sul divano che ora è ora di volare,
e hai riempito i miei cassetti e se ci penso non è strano
che hai confuso i miei progetti,
mi hai comprato coi difetti.
Chissà se in qualche posto tu esisti
da qualche parte mi cerchi
se come me t’inventi l’altra metà di te
E chissà se nei tuoi giorni mi sogni, se nella sabbia disegni la vaga idea che
ti sei fatta di me
e poi che cosa ti aspetti
chissà se adesso mi senti
chissà se fai come me, se t’inventi… t’inventi
l’altra metà di Te.
E mi sento in confusione
non so più cos'è reale
passo passo sto perdendo l’equilibrio generale
Hai cambiato i miei silenzi in qualcosa di speciale
hai confuso i miei progetti,
mi hai comprato coi difetti.
E chissà se in qualche posto tu esisti
da qualche parte mi cerchi
se come me t’inventi l’altra metà di te
E chissà se nei tuoi giorni mi sogni, se nella sabbia disegni la vaga idea che
ti sei fatta di me
e poi che cosa ti aspetti
chissà se adesso mi senti
chissà se fai come me, se t’inventi… t’inventi…
Chissà se in qualche posto tu esisti
da qualche parte mi cerchi
se come me t’inventi l’altra metà di te…
l’altra metà di te,
l’altra metà di te.
E poi che cosa ti aspetti
chissà se adesso mi senti
chissà se fai come me, se t’inventi… t’inventi
l’altra metà di Te…
Songtekstvertaling
langzaam in één oor wat je wilt schreeuwen
en miljoenen onzekerheden die ik niet durf te tonen
die stomme bitterheid.
Jouw lichaam is mijn kamer en ik heb de sleutels om binnen te komen.,
geef me wat ruimte op de bank het is tijd om te vliegen,
en je hebt mijn lades gevuld en als ik erover nadenk is het niet raar
dat je mijn plannen in de war hebt gebracht.,
je kocht me met gebreken.
Ik vraag me af of je ergens bestaat.
ergens waar je me zoekt.
als je de andere helft van je vindt zoals ik
En wie weet of je in jouw dagen van mij droomt, als je in het zand het vage idee tekent dat
Je hebt me gemaakt.
en wat verwacht je dan?
Ik vraag me af of je me nu kunt horen.
Ik vraag me af of je me leuk vindt, als je het verzint ... jij verzint
de andere helft van jullie.
En ik voel me verward.
Ik weet niet meer wat echt is.
stap voor stap verlies ik het evenwicht
Je veranderde mijn stiltes in iets speciaals.
je hebt mijn plannen in de war gebracht.,
je kocht me met gebreken.
En ik vraag me af of je ergens bestaat.
ergens waar je me zoekt.
als je de andere helft van je vindt zoals ik
En wie weet of je in jouw dagen van mij droomt, als je in het zand het vage idee tekent dat
Je hebt me gemaakt.
en wat verwacht je dan?
Ik vraag me af of je me nu kunt horen.
Ik vraag me af of je me leuk vindt, als je het verzint ... jij verzint…
Ik vraag me af of je ergens bestaat.
ergens waar je me zoekt.
als je de andere helft van je vindt zoals ik…
de andere helft van jou,
de andere helft van jullie.
En wat verwacht je dan?
Ik vraag me af of je me nu kunt horen.
Ik vraag me af of je me leuk vindt, als je het verzint ... jij verzint
de andere helft van jou…