Alessandra Amoroso — Domani Con Gli Occhi Di Ieri songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Domani Con Gli Occhi Di Ieri" van Alessandra Amoroso.

Songteksten

Raccontami una storia che mi faccia innamorare
In un istante, che è da un pò che non mi capita
Raccontami un segreto perchè possa curiosare
Nei cassetti, chiusi a chiave e fuori grandina
Raccontami chi sei adesso che non ti vedo più
Se sei lo stesso, se ti conosco
La vita passa come un soffio, come un soffio ogni giorno
Guardami ancora con gli occhi di ieri
Ti sembra lontano perchè non ci speri
Un giorno succede per caso, che manca soltanto qualcosa
Quel giorno che tutto è sbagliato, e non esisterà una scusa
Guardami ancora con gli occhi di ieri
Ti sembrerà strano ma resterai in piedi
Mi chiedo se fosse già scritta la nostra esigenza
Di andare a cercare, la vita è soltanto questione di urgenza
Domani con gli occhi di ieri
Raccontami l’aneddoto che sempre ripetevi a tarda notte per farmi addormentare
Raccontami i silenzi densi come lana rossa in un inverno
Che ci ha fatto litigare
Raccontami chi sei adesso che non ti amo più
Però ti penso e mi confondo
La vita cambia con un soffio, con un soffio, ogni giorno
Guardami ancora con gli occhi di ieri
Ti sembra lontano perchè non ci speri
Un giorno succede per caso, che manca soltanto qualcosa
Quel giorno che tutto è sbagliato, e non esisterà una scusa
Guardami ancora, con gli occhi di ieri
Ti sembrerà strano ma resterai in piedi
Mi chiedo se fosse già scritta la nostra esigenza
Di andare a cercare, la vita è soltanto questione di urgenza
Domani con gli occhi di ieri
Domani con gli occhi di ieri
Domani con gli occhi di ieri
Di ieri

Songtekstvertaling

Vertel me een verhaal dat me verliefd zal maken
In een oogwenk, wat al een tijdje niet meer gebeurd is.
Vertel me een geheim zodat ik kan snuffelen.
In lades, afgesloten en uit hagel
Vertel me wie je bent nu ik je niet meer zie.
Als je hetzelfde bent, als ik je ken
Het leven gaat voorbij als een adem, als een adem elke dag
Kijk me nog eens aan met de ogen van gisteren.
Het lijkt ver weg omdat je niet hoopt
Op een dag gebeurt het bij toeval dat er alleen iets ontbreekt.
Op die dag is er geen excuus.
Kijk me nog eens aan met de ogen van gisteren.
Het zal raar klinken, maar je gaat staan.
Ik vraag me af of onze behoefte al geschreven was.
Om te gaan zoeken, het leven is slechts een kwestie van urgentie
Morgen met de ogen van gisteren
Vertel me de anekdote die je ' s avonds laat herhaalde om me in slaap te laten vallen.
Vertel me de dichte stiltes als rode wol in een winter
Dat deed ons vechten.
Vertel me wie je bent nu ik niet meer van je hou
Maar ik denk aan jou en ik raak in de war.
Het leven verandert met een adem, met een adem, elke dag
Kijk me nog eens aan met de ogen van gisteren.
Het lijkt ver weg omdat je niet hoopt
Op een dag gebeurt het bij toeval dat er alleen iets ontbreekt.
Op die dag is er geen excuus.
Kijk me nog eens aan, met de ogen van gisteren.
Het zal raar klinken, maar je gaat staan.
Ik vraag me af of onze behoefte al geschreven was.
Om te gaan zoeken, het leven is slechts een kwestie van urgentie
Morgen met de ogen van gisteren
Morgen met de ogen van gisteren
Morgen met de ogen van gisteren
Van gisteren