Alesha Dixon — To Love Again songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Love Again" van Alesha Dixon.
Songteksten
All this time I felt so lost, lost and needed help
Incomplete, out of reach, alone all by myself
It all becomes so clear when I see your face
And it’s only when you’re near, I feel I’m safe
So before we take this road, 'fore you change my mind
And fill my heart with hope, help me to believe this time
I’ve been torn apart, desperately tryin' to find
A way back to my heart, so I can love again
Help me to love again, oh, yeah
I’m so tired of holding on, so tired of waiting
I need to feel something real without it breaking
It all becomes so clear when you touch my hand
And it’s only when you’re near, I know you understand
So before we take this road, 'fore you change my mind
And fill my heart with hope, help me to believe this time
I’ve been torn apart, desperately tryin' to find
A way back to my heart, so I can love again
There’s a fire within me, but I don’t know where to stop
There’s light beginning, there’s a dark kind leaving
There’s a hope I’m feeling now
So before we take this road, before you change my mind
And fill my heart with hope, help me to believe this time
I’ve been torn apart, desperately tryin' to find
A way back to my heart, so I can love again
Yeah, turn the page to love again
Songtekstvertaling
Al die tijd voelde ik me zo verloren, verloren en had ik hulp nodig.
Incompleet, buiten bereik, helemaal alleen
Het wordt allemaal zo duidelijk als ik je gezicht zie.
En alleen als je in de buurt bent, voel ik me veilig.
Dus voordat we deze weg nemen, voor je van gedachten verandert
En vul mijn hart met hoop, help me te geloven deze keer
Ik ben verscheurd, wanhopig op zoek naar
Een weg terug naar mijn hart, zodat ik weer kan liefhebben
Help me om weer lief te hebben.
Ik ben zo moe van het vasthouden, zo moe van het wachten
Ik moet iets echt voelen zonder dat het breekt.
Het wordt allemaal zo duidelijk als je mijn hand aanraakt.
En het is alleen als je in de buurt bent, Ik weet dat je het begrijpt.
Dus voordat we deze weg nemen, voor je van gedachten verandert
En vul mijn hart met hoop, help me te geloven deze keer
Ik ben verscheurd, wanhopig op zoek naar
Een weg terug naar mijn hart, zodat ik weer kan liefhebben
Er is een brand in me, maar ik weet niet waar ik moet stoppen.
Er is licht dat begint, er is een donkere soort die vertrekt.
Er is een hoop die ik nu voel.
Dus voordat we deze weg nemen, voordat je van gedachten verandert
En vul mijn hart met hoop, help me te geloven deze keer
Ik ben verscheurd, wanhopig op zoek naar
Een weg terug naar mijn hart, zodat ik weer kan liefhebben
Ja, draai de pagina om om om weer lief te hebben.