Alesana — And They Call This Tragedy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "And They Call This Tragedy" van Alesana.
Songteksten
I’ll tear out those diamond eyes I can’t bear to see
crimson spills on paper skin
they call this tragedy
remembering the nights when you’d whisper to me soft, «forever more my heart is yours»
realize those words have died
as the life fades from your eyes
all that I can say is it may not be too late
try again, make it perfect, make me worth it or else die for all I care
if I can not be loved then none shall be think of this as I softly kiss your blood glazed lips once more
on this night this thing you call love dies
your face disgusts me, smile and bear your lies
this broken trust will become your demise
as the life fades from your eyes
all that I can say is it may not be too late
try again, make it perfect, make me worth it or else die for all I care
after today silence will haunt you
expect no forgiveness for your life will end tonight
now I grit my teeth and finish what I know must be done
to kill the memory of you… and you said this would be forever
as the life fades from your eyes
all that I can say is it may not be too late
try again, make it perfect, make me worth it or else die for all I care
Songtekstvertaling
Ik ruk die diamanten ogen uit die ik niet kan verdragen om te zien
karmozijnrood op de huid
ze noemen dit een tragedie.
ik herinner me de nachten dat je zacht tegen me fluisterde, " voor altijd meer mijn hart is van jou»
besef dat die woorden zijn gestorven.
als het leven uit je ogen verdwijnt
het enige wat ik kan zeggen is dat het misschien niet te laat is.
probeer het opnieuw, maak het perfect, maak me de moeite waard of sterf voor mijn part
als ik niet bemind kan worden dan zal niemand hier aan denken als ik zachtjes je bloedglazene lippen nog een keer kus
op deze nacht sterft dit ding dat je liefde noemt
ik walg van je gezicht, lach en verdraag je leugens.
dit gebroken vertrouwen zal je ondergang worden.
als het leven uit je ogen verdwijnt
het enige wat ik kan zeggen is dat het misschien niet te laat is.
probeer het opnieuw, maak het perfect, maak me de moeite waard of sterf voor mijn part
na vandaag zal stilte je achtervolgen.
verwacht geen vergeving voor je leven zal vanavond eindigen
nu grit ik mijn tanden en maak af wat ik weet dat gedaan moet worden.
om de herinnering aan jou te doden ... en je zei dat dit voor altijd zou zijn.
als het leven uit je ogen verdwijnt
het enige wat ik kan zeggen is dat het misschien niet te laat is.
probeer het opnieuw, maak het perfect, maak me de moeite waard of sterf voor mijn part