Ales Brichta — Než přijde ráno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Než přijde ráno" van Ales Brichta.
Songteksten
Zejtra je Máj
Rej čarodějnic začíná
Rozpáleným tělům naslouchám
Pekl je ráj
A důvod proč mě objímáš
Chtěla bys mít žhavej monogram
Než přijde ráno
Sundám ti hvězdy z noční oblohy
Projdeme bránou
A chytnem ďábla rovnou za rohy
Než přijde ráno
Budem oba stokrát hotový
Bylo to psáno
Neboj nikdo se nic nedoví
Tvůj horkej dech
A polibky jsou hladový
Prvotní hřích tě teď zajímá
Řeči si nech
O nevinnosti bláhový
Vášnivej vzlyk, světla zhasínaj
Než přijde ráno …
Říkáš svý NE
A vždycky je to jinak
Asi to máš v hlavě popletený
Přichází den
To není moje vina
Tak neměj hned všechno za ztracený
Není to sen
Jen dolej trochu vína
Ať probudíš city unavený
Než přijde ráno …
Songtekstvertaling
Morgen is het Meidag.
De afwijzing van heksen begint.
Ik luister naar hete lichamen.
Gebakken is het paradijs.
En de reden dat je me knuffelt
Wilt u een warm monogram?
Voor de ochtend komt
Ik haal de sterren van de nachtelijke hemel
We gaan door de poort.
En we vangen de duivel bij de horens
Voor de ochtend komt
We zullen allebei honderd keer klaar zijn.
Het is geschreven.
Maak je geen zorgen, niemand zal het weten.
Je warme adem
En kusjes hebben honger.
De erfzonde interesseert je nu.
Blijf praten.
Over onschuld dwaas
Een hartstochtelijke snol, de lichten gaan uit
Voor de ochtend komt …
Je zegt nee.
En het is altijd anders.
Ik denk dat je het allemaal in je hoofd hebt.
De dag komt eraan.
Het is niet mijn schuld.
Dus verdwaal niet.
Het is geen droom.
Gewoon wat wijn bijvullen.
Mag je wakker worden met een vermoeid gevoel
Voor de ochtend komt …